Skip to main content

Word for Word Index

hata
being affected — ŚB 8.7.15
having been reduced — ŚB 8.21.1
had been condemned — ŚB 9.10.20
killed — ŚB 9.15.31, ŚB 10.15.40, ŚB 10.50.30, ŚB 10.59.16, ŚB 10.63.16
spoiled — ŚB 10.16.26
having killed — ŚB 10.37.8, ŚB 10.47.45
struck — ŚB 10.50.24
dead — ŚB 10.50.25-28, ŚB 10.54.36
who had killed — ŚB 10.50.31
diminished — ŚB 10.51.34
from the killed — ŚB 10.54.17
broken — ŚB 10.62.25-26
eradicated — ŚB 10.71.36, ŚB 10.89.10-11
ruined — ŚB 11.4.13
of the killed — ŚB 11.31.25
were destroyed — ŚB 4.9.42-43
hata-trapaḥ
being freed from all formalities of the material world — ŚB 1.6.26
without shame. — CC Madhya 2.28
hata-prabham
loss of bodily luster — ŚB 1.7.56
its rays declining — ŚB 1.14.17
hata-putrā
who had lost all her sons — ŚB 1.13.33
bereft of her sons — ŚB 1.13.39
whose sons were killed — ŚB 6.18.23
hata-saubhagā
without the fortune. — ŚB 1.14.21
hata-īśa
bereft of husbands — ŚB 1.15.10
hata-tviṣaḥ
decreased in their bodily effulgence — ŚB 8.18.22
ātma-kṛtya-hata-kṛtyam
after performing religious rituals required after the death of Jaṭāyu, who died for the Lord’s cause — ŚB 9.10.12
hata-kilbiṣām
free from fault — ŚB 6.19.26-28
hata-putraḥ
who lost his son — ŚB 6.9.11
hata-vrataḥ
who broke all his vows — ŚB 6.2.45
hata-ājñaḥ
whose order was foiled — ŚB 6.3.1
hata-ojāḥ
with all prowess diminished — ŚB 6.13.17
hata-maṅgalā
because of my being the most unfortunate — ŚB 6.14.58
hata-sutā
deprived of all children — ŚB 10.4.6
hata-sva-kānta-smaraṇena
the asura was thinking of his own dead relatives, who would not be satisfied unless Kṛṣṇa were dead — ŚB 10.12.26
hata-kalmaṣaḥ
taints of sin being destroyed — ŚB 4.4.27
hata-ātmanām
those who are affected — ŚB 4.8.35
hata-tviṣam
already bereft of his power — ŚB 4.19.28
hata-ātmasu
bewildered at heart — ŚB 4.6.49
hata-rucaḥ
having faded lusters — ŚB 4.7.23