Skip to main content

Word for Word Index

vṛtra-gadā-abhimṛṣṭaḥ
struck by the club in Vṛtrāsura’s hand — ŚB 6.11.11
śaṅkha-gadā-abja-cakraḥ
decorated with conchshell, club, lotus and disc — ŚB 8.18.1
gada-agrajam
Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.69.26
gada-agrajaḥ
Lord Śrī Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.41.32
Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.47.40, ŚB 10.52.40
Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.59.10
sāmba-pradyumna-cāru-bhānu-gada-ādayaḥ
Sāmba, Pradyumna, Cāru, Bhānu, Gada and others. — ŚB 10.64.1
gadā-bhṛtaḥ
the Personality of Godhead — ŚB 2.2.13
of Lord Viṣṇu, who carries a club — ŚB 4.15.9-10
of Lord Kṛṣṇa, holding a baton — ŚB 10.33.10
of Kṛṣṇa, the wielder of the club — ŚB 10.85.55-56
gadā-bhṛtā
the Personality of Godhead. — ŚB 1.13.10
the Supreme Personality of Godhead, who carries a club. — ŚB 4.21.28-29
by the Supreme Personality of Godhead — ŚB 9.5.9
by the Personality of Godhead. — CC Ādi 1.63, CC Madhya 10.12
by Lord Viṣṇu, who carries a club. — CC Madhya 20.57
śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ
bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and club. — ŚB 6.9.28
bearing the conchshell, disc, club and lotus flower. — ŚB 8.17.4
śaṅkha-cakra-gadā-padma
of the conchshell, disc, club and lotus — ŚB 10.3.30
śaṅkha-cakra-gadā-dharā
and holding the weapons of Viṣṇu (conchshell, disc and club) — ŚB 10.4.10-11
śaṅkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ
holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their hands — ŚB 10.13.47-48
gadā-dharam
and with a club in the hand — ŚB 2.2.8
holding the club — CC Madhya 24.156
gadā-dharaḥ
Lord Nṛsiṁhadeva, who also holds a club in His hand — ŚB 7.8.25
gaḍa-dvāra-patha
the path of the fortress — CC Madhya 20.16
gaḍa-dvāra yāite
to go openly on the road by the ramparts — CC Madhya 20.28
gada
Gada — ŚB 1.14.28-29, ŚB 3.1.35
Gada, the younger brother of Lord Kṛṣṇa — ŚB 10.54.6
gada-sātyaki-sāmba-ādyāḥ
Gada, Sātyaki, Sāmba and others — ŚB 10.77.4
gada-pradyumna-sāmba-ādayaḥ
Gada, Pradyumna, Sāmba and others — ŚB 10.82.3-6
tat-gada
of that disease — NOI 7
gadā-pāṇiḥ
with his mighty club in hand — ŚB 1.9.15
with a club in hand — ŚB 3.17.20
bearing the club in His hand — ŚB 5.24.27
gadā-pāṇim
hand with a club — ŚB 1.12.9
with a club in My hand — ŚB 8.23.10
gadā-ādibhiḥ
and by a club and other symbols — ŚB 5.3.3
by the club and other symbols — ŚB 5.7.7
gadā-vegam
the blow of the mace — ŚB 3.18.15
gadā
by the club — ŚB 1.7.13-14, ŚB 10.78.9