Word for Word Index
- vṛtra-gadā-abhimṛṣṭaḥ
- struck by the club in Vṛtrāsura’s hand — ŚB 6.11.11
- śaṅkha-gadā-abja-cakraḥ
- decorated with conchshell, club, lotus and disc — ŚB 8.18.1
- gada-agrajam
- Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.69.26
- gada-agrajaḥ
- Lord Śrī Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.41.32
- Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.47.40, ŚB 10.52.40
- Lord Kṛṣṇa, the elder brother of Gada — ŚB 10.59.10
- sāmba-pradyumna-cāru-bhānu-gada-ādayaḥ
- Sāmba, Pradyumna, Cāru, Bhānu, Gada and others. — ŚB 10.64.1
- gadā-bhṛtaḥ
- the Personality of Godhead — ŚB 2.2.13
- of Lord Kṛṣṇa, holding a baton — ŚB 10.33.10
- of Kṛṣṇa, the wielder of the club — ŚB 10.85.55-56
- of Lord Viṣṇu, who carries a club — ŚB 4.15.9-10
- gadā-bhṛtā
- the Personality of Godhead. — ŚB 1.13.10
- by the Supreme Personality of Godhead — ŚB 9.5.9
- the Supreme Personality of Godhead, who carries a club. — ŚB 4.21.28-29
- by the Personality of Godhead. — CC Ādi 1.63, CC Madhya 10.12
- by Lord Viṣṇu, who carries a club. — CC Madhya 20.57
- śaṅkha-cakra-gadā-dharaḥ
- bearing the transcendental weapons: the conchshell, disc and club. — ŚB 6.9.28
- bearing the conchshell, disc, club and lotus flower. — ŚB 8.17.4
- śaṅkha-cakra-gadā-rājīva-pāṇa-yaḥ
- holding conchshell, disc, club and lotus flower in Their hands — ŚB 10.13.47-48
- śaṅkha-cakra-gadā-padma
- of the conchshell, disc, club and lotus — ŚB 10.3.30
- śaṅkha-cakra-gadā-dharā
- and holding the weapons of Viṣṇu (conchshell, disc and club) — ŚB 10.4.10-11
- gadā-dharam
- and with a club in the hand — ŚB 2.2.8
- holding the club — CC Madhya 24.156
- gadā-dharaḥ
- Lord Nṛsiṁhadeva, who also holds a club in His hand — ŚB 7.8.25
- gaḍa-dvāra-patha
- the path of the fortress — CC Madhya 20.16
- gaḍa-dvāra yāite
- to go openly on the road by the ramparts — CC Madhya 20.28
- gada
- Gada — ŚB 1.14.28-29, ŚB 3.1.35
- Gada, the younger brother of Lord Kṛṣṇa — ŚB 10.54.6
- gada-sātyaki-sāmba-ādyāḥ
- Gada, Sātyaki, Sāmba and others — ŚB 10.77.4
- gada-pradyumna-sāmba-ādayaḥ
- Gada, Pradyumna, Sāmba and others — ŚB 10.82.3-6
- tat-gada
- of that disease — NOI 7
- gadā-vegam
- the blow of the mace — ŚB 3.18.15
- gadā-pāṇiḥ
- with his mighty club in hand — ŚB 1.9.15
- with a club in hand — ŚB 3.17.20
- bearing the club in His hand — ŚB 5.24.27
- gadā
- by the club — ŚB 1.7.13-14, ŚB 10.78.9
- by the maces — ŚB 3.18.19
- mace — ŚB 3.21.10, ŚB 4.6.1-2
- club — ŚB 3.28.13, ŚB 6.1.34-36, ŚB 6.4.35-39, ŚB 6.8.12, ŚB 10.63.14, ŚB 10.66.12-14, ŚB 11.11.46, ŚB 11.14.36-42, ŚB 11.27.38-41, ŚB 4.7.20, ŚB 4.8.47, ŚB 4.24.47-48, CC Ādi 5.27-28, CC Ādi 17.13, CC Ādi 17.92, CC Madhya 20.224, CC Madhya 20.224, CC Madhya 20.225, CC Madhya 20.225, CC Madhya 20.227, CC Madhya 20.227, CC Madhya 20.228, CC Madhya 20.228, CC Madhya 20.229, CC Madhya 20.229, CC Madhya 20.230, CC Madhya 20.230, CC Madhya 20.231, CC Madhya 20.231, CC Madhya 20.232, CC Madhya 20.232, CC Madhya 20.233, CC Madhya 20.233, CC Madhya 20.234, CC Madhya 20.234, CC Madhya 20.235, CC Madhya 20.235, CC Madhya 20.236, CC Madhya 20.236, CC Madhya 20.238, CC Madhya 20.238
- with clubs — ŚB 8.10.36, ŚB 9.15.30, ŚB 10.79.25