Skip to main content

Word for Word Index

gāḥ ca
cows and persons engaged in protecting cows — ŚB 10.4.40
gāḥ tandrīm
become dejected — ŚB 3.9.29
āpa-gāḥ
the waters of the rivers. — ŚB 6.1.18
rivers. — ŚB 10.47.33
gāḥ
bulls — ŚB 6.3.13
cows — ŚB 9.2.3, ŚB 10.11.18, ŚB 10.17.18, ŚB 10.34.27, ŚB 10.69.28, ŚB 12.3.36
the cows — ŚB 9.20.24-26, ŚB 10.15.1, ŚB 10.16.13-15, ŚB 10.19.13, ŚB 10.19.15, ŚB 10.20.30-31, ŚB 10.21.2, ŚB 10.21.19, ŚB 10.22.29, ŚB 10.22.37, ŚB 10.23.17, ŚB 10.30.18, ŚB 10.35.6-7, ŚB 10.35.8-11, ŚB 10.35.18-19, ŚB 10.44.13, CC Madhya 24.207
Their cows — ŚB 10.23.7
the cows. — ŚB 10.43.34
cows. — ŚB 10.64.12
bodies of water — ŚB 11.7.50
tat-vaśa-gāḥ
under the control of him — ŚB 6.14.20
su-gāḥ
the celestial singers — ŚB 10.12.34
sāma-gāḥ
the singer of the Sāma VedaŚB 12.6.78
the singers of the Sāma VedaŚB 12.13.1
nimna-gāḥ
the rivers. — ŚB 10.23.19
puraḥ-gāḥ
headed by — ŚB 10.35.14-15
upari-gāḥ
traveling above — ŚB 10.16.4
tīra-gāḥ
present upon the shore — ŚB 10.16.5