Word for Word Index
- sapta-dvīpa-adhipatayaḥ
- those who are proprietors of the seven islands — ŚB 8.19.23
- tat-dvīpa-adhipatiḥ
- the master of that island — ŚB 5.20.9
- sapta-dvīpa-vatīm
- consisting of seven islands — ŚB 3.21.2, ŚB 9.6.33-34
- jambu-dvīpa
- the globe or planet of our residence — ŚB 1.12.5
- sapta-dvīpa-vara-icchayā
- by the desire to take possession of seven islands. — ŚB 8.19.22
- sapta-dvīpa
- of the seven islands — ŚB 5.16.2
- of the seven islands (the whole world) — ŚB 9.23.24
- seven islands — ŚB 4.21.12
- dvīpa-dāśuṣam
- because I can give You an entire island. — ŚB 8.19.19
- sapta-dvīpa-vatī-patiḥ
- Māndhātā, who was the King of the entire world, consisting of seven islands — ŚB 9.6.47
- sapta-dvīpa-vatī
- consisting of seven islands — ŚB 7.4.16
- sa-dvīpa
- with the islands — ŚB 7.3.5
- dvīpa-āyāma-samunnāhaḥ
- whose height is the same measurement as the width of Jambūdvīpa — ŚB 5.16.7
- dvīpa-ākhyā-karaḥ
- causing the name of the island — ŚB 5.20.2
- dvīpa-hūtaye
- for the name of the island — ŚB 5.20.8
- kuśa-dvīpa
- the island called Kuśadvīpa — ŚB 5.20.13
- tat-dvīpa-ākhyā-karaḥ
- giving the island its name — ŚB 5.20.13
- tat-dvīpa-patiḥ
- the master of that island — ŚB 5.20.14
- kuśa-dvīpa-okasaḥ
- the inhabitants of the island known as Kuśadvīpa — ŚB 5.20.16
- dvīpa-nāma
- the name of the island — ŚB 5.20.18
- tat-dvīpa-madhye
- within that island — ŚB 5.20.30
- dvīpa
- islands — ŚB 5.1.33, ŚB 5.1.33, ŚB 9.10.52, ŚB 10.8.37-39
- the islands — ŚB 5.18.32
- and other different planetary systems — ŚB 5.26.40
- different planets — ŚB 6.1.4-5
- appearing like an island — ŚB 8.8.41-46
- as islands — ŚB 10.50.25-28
- with its islands — ŚB 12.9.14
- jambū-dvīpa-okasaḥ
- the inhabitants of Jambūdvīpa — ŚB 5.2.1
- sapta-dvīpa-patiḥ
- the master of the entire world, consisting of seven islands — ŚB 9.18.46
- dvīpa-varṣa-samudrāṇām
- of the continents, great islands and oceans — ŚB 12.12.16
- nava-dvīpa
- of the nine islands (comprising Bhārata-varṣa) — ŚB 11.2.19
- śveta-dvīpa
- of the white island, the abode of Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu — ŚB 11.15.18
Filter by hierarchy
- Canto 1: Creation (1)
- Canto 3: The Status Quo (1)
- Canto 5: The Creative Impetus (15)
- Canto 6: Prescribed Duties for Mankind (1)
- Canto 7: The Science of God (2)
- Canto 8: Withdrawal of the Cosmic Creations (4)
- Canto 9: Liberation (5)
- Canto 10: The Summum Bonum (2)
- Canto 11: General History (2)
- Canto 12: The Age of Deterioration (2)
- Canto 4: The Creation of the Fourth Order (1)