Skip to main content

Word for Word Index

dhara
have — CC Antya 4.168
bear — CC Antya 7.12
you bear. — CC Antya 7.132
accept. — CC Antya 8.83
keep — CC Antya 13.57
please place. — CC Antya 16.22
hala-dhara
Lord Balarāma, the holder of the plow — CC Ādi 3.74
yadi dhara
if you accept — CC Madhya 24.255
rajju-dhara
holding the reins — CC Madhya 9.99
mūrti-dhara
Kṛṣṇa, the personified reservoir of all pleasure — CC Madhya 8.143
jala-dhara
cloud carrying water — CC Madhya 21.109
śruti-dhara
one who can immediately remember. — CC Ādi 16.44
viṣa-dhara
serpentine living entities. — CC Antya 9.8
dharā dharaye
carries innumerable planets — CC Madhya 20.370
dharā-dharaḥ
the protector of the planet earth — ŚB 4.17.35
dharā-talam
the surface of the earth — ŚB 3.17.11
dharā
earth — ŚB 2.4.20
earthly planets — ŚB 3.6.27
the earth — ŚB 3.18.2
the planet earth — ŚB 5.15.10, ŚB 4.17.29
the same Dharā — ŚB 10.8.50
on the surface of the globe — ŚB 10.12.17
of the goddess of the earth — ŚB 10.59.14
land — ŚB 10.87.34
dharā-ādiṣu
in giving the land to the brāhmaṇa.ŚB 8.20.7
dharā-upasthe
on the ground — ŚB 7.13.12-13
on the lap of the earth — ŚB 11.30.27
dharā-uddhāre
to lift the earth — ŚB 7.1.41
dharā-maṇḍala
of planets — ŚB 5.1.22
of the planet earth — ŚB 6.1.4-5
dharā-jvaraḥ
the distress on the earth — ŚB 10.1.22
payaḥ-dharā
and breasts — ŚB 10.42.8
whose breasts. — ŚB 10.55.30
dharā paḍe
he would be caught. — CC Antya 6.158
tāra śata śata dhāra
the flow of that eternal bliss is running in hundreds of branches — CC Madhya 25.271
sūtra-dhāra
wire-puller — CC Madhya 7.18
the puller of the strings — CC Madhya 8.132
jala-dhāra
flow of water. — CC Madhya 14.12
a continuous flow of water. — CC Antya 11.55
showers of water — CC Antya 18.85