Skip to main content

Word for Word Index

sarva-dehinām
of all embodied beings — Bg. 14.8, ŚB 11.2.4
to all living entities — ŚB 3.25.21, CC Madhya 22.81
of all other living entities — ŚB 4.24.54, ŚB 7.15.65
toward all living entities — ŚB 11.11.29-32
of all conditioned souls — ŚB 11.12.14-15
of all living entities — ŚB 11.15.36
all embodied living beings. — ŚB 12.6.13
of all embodied living beings. — ŚB 12.10.8
of all embodied living beings — ŚB 12.11.29
dehinām
of the embodied — Bg. 17.2, ŚB 4.20.23
of all who possess material bodies — ŚB 2.4.12
for the conditioned soul — ŚB 3.9.36
to the embodied — ŚB 3.23.6
of the conditioned souls. — ŚB 4.8.59-60
of the people in general. — ŚB 4.14.9
of all the embodied. — ŚB 4.16.12
to all living entities having a body — ŚB 4.16.18
of the individual souls — ŚB 4.31.18
of all living entities — ŚB 6.14.35, ŚB 12.2.12-16
of all those who have accepted material bodies — ŚB 6.17.29
of all the embodied living entities. — ŚB 7.2.60
over those who have material bodies — ŚB 7.3.37-38
of persons who have accepted the material body — ŚB 7.5.5
of all embodied living entities — ŚB 7.6.3
whose bodies — ŚB 7.6.27
of the embodied souls — ŚB 7.7.38, ŚB 12.3.28
to all living entities — ŚB 7.8.10
of the living entities — ŚB 7.14.8
of all living entities who accept material bodies — ŚB 8.5.23
of persons — ŚB 8.5.47
of persons too involved in the bodily concept of life — ŚB 8.19.13
about living entities (accepting material bodies) — ŚB 10.4.26
of persons in the bodily concept of life, especially the karmīsŚB 10.9.21
embodied living beings — ŚB 10.14.14, ŚB 10.14.54, ŚB 10.33.35
of the embodied beings — ŚB 10.14.51, ŚB 11.10.2, CC Ādi 2.30, CC Ādi 3.69, CC Ādi 6.23
of every living being — ŚB 10.22.35, CC Ādi 9.42
embodied living entities — ŚB 10.31.4
of the embodied living beings — ŚB 10.31.7, ŚB 11.8.1
of embodied living beings — ŚB 10.46.30
embodied beings — ŚB 10.54.44, ŚB 11.10.14-16