Word for Word Index
- arim-dama
- O subduer of the enemy (Vidura) — ŚB 3.4.5
- O King, killer of the enemies — ŚB 5.13.19
- O King Parīkṣit, subduer of enemies — ŚB 6.12.35
- O King Parīkṣit, who are always able to subdue the enemy — ŚB 6.17.25
- O Mahārāja Parīkṣit, subduer of all kinds of enemies (such as the senses) — ŚB 8.5.24
- O Mahārāja Parīkṣit, suppressor of enemies — ŚB 8.10.32-34
- O Mahārāja Parīkṣit, subduer of enemies — ŚB 9.3.28
- O chastiser of enemies — ŚB 10.23.30
- O subduer of enemies (Parīkṣit) — ŚB 10.41.28
- O subduer of the enemy — ŚB 11.9.9
- O killer of the enemy. — ŚB 4.25.36
- dama-kartuḥ
- the supreme controller — ŚB 7.1.25
- dama
- control of the senses — ŚB 5.9.1-2
- dama-śarīrī
- having a body for self-control — ŚB 3.31.19
- muktā-dāma
- decorated with laces and pearls — ŚB 1.10.17
- with strings of pearls — ŚB 10.48.2, ŚB 10.81.29-32
- of strands of pearls — ŚB 10.69.9-12
- strings of pearls — ŚB 4.9.55
- dāma
- rope — ŚB 1.8.31
- on the garland — ŚB 3.16.20
- with a garland — ŚB 10.35.20-21
- with strings — ŚB 10.60.3-6
- by a rope — ŚB 4.11.27
- tulasi-dāma
- the garland of tulasī leaves — ŚB 10.23.29
- tat dāma
- that binding rope — ŚB 10.9.15
- dāma-udareṇa
- by Kṛṣṇa, who was tied by the belly — ŚB 10.10.27
- mahendra-maṇi-dāma
- a necklace of indranīla gems — CC Antya 16.74