Skip to main content

Word for Word Index

bali-bhujām
like the crows — ŚB 1.18.33
for the great enjoyers of tribute — ŚB 10.60.37
bhujam
arms — ŚB 1.17.15, ŚB 10.6.22-23
the arm — ŚB 6.12.3, ŚB 9.3.25
and my arm — ŚB 6.12.16
His arm — ŚB 10.35.18-19, ŚB 10.37.5, ŚB 10.37.8
whose arms — ŚB 10.39.46-48, ŚB 10.62.29-30, ŚB 10.89.54-56
hand — ŚB 10.47.21, CC Ādi 6.68
catuḥ-bhujam
with four hands — ŚB 2.2.8, ŚB 2.9.16, ŚB 10.3.9-10, CC Madhya 24.156
four-handed. — ŚB 4.8.47
four hands. — ŚB 10.3.30
with four arms — ŚB 10.39.46-48, ŚB 11.11.46, ŚB 11.30.28-32
four-armed — ŚB 10.51.23-26, ŚB 10.86.54, ŚB 11.30.34
having four arms — ŚB 11.27.38-41
āyudha-bhujam
his arms and weapons — ŚB 7.2.29-31
daśa-bhujam
and ten arms — ŚB 12.10.11-13
dīrgha-cāru-catuḥ-bhujam
having four beautiful long arms — ŚB 11.14.36-42
sva-bhujam
her arm — ŚB 10.30.19
yajña-bhujām
all the demigods eligible to accept yajña offerings — ŚB 4.21.36
bhujām
those who drink. — ŚB 4.21.40
of all the kings — ŚB 4.23.25
viṭ-bhujām
of stool-eaters — ŚB 5.5.1
bhū-bhujām
of the kings — ŚB 10.50.7-8, ŚB 10.54.57
the kings — ŚB 10.54.19-20, ŚB 10.76.3, ŚB 10.83.33
kṣiti-bhujām
for the kings — ŚB 10.43.17