Word for Word Index
- sarva-bhūta-adhivāsāya
- present everywhere (within the heart of every living entity and within the atom also) — ŚB 9.19.29
- akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ
- because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone’s heart — ŚB 10.12.25
- bhūta-anugraha-kātarāḥ
- very much anxious to bestow benedictions upon the fallen conditioned souls — ŚB 6.5.39
- bhūta-anukampinām
- who are very sympathetic toward the suffering living entities — ŚB 6.10.5
- gandharva-apsarasaḥ, yakṣāḥ, rakṣaḥ-bhūta-gaṇa-uragāḥ, paśavaḥ, pitaraḥ, siddhāḥ, vidyādhrāḥ, cāraṇāḥ
- all inhabitants of different planets — ŚB 2.6.13-16
- bhūta-aṅgiraḥ-kṛśāśvebhyaḥ
- unto Bhūta, Aṅgirā and Kṛśāśva — ŚB 6.6.2
- bhūta-balim
- a presentation for all living entities — ŚB 6.11.18
- bhūta-bhartṛ
- the maintainer of all living entities — Bg. 13.17
- sarva-bhūta-bhavāya
- for the auspiciousness of all living entities — ŚB 8.23.20-21
- bhūta-bhaya-dasya
- of one who is always fearful to the living entities — ŚB 3.14.43
- bhūta-bhedaḥ
- distinct from all other material form — ŚB 3.11.15
- bhūta-bhāva-udbhava-karaḥ
- producing the material bodies of the living entities — Bg. 8.3
- bhūta-bhāvana
- O origin of everything — Bg. 10.15
- the generator of all living beings — ŚB 2.5.1
- O cause of all living entities — ŚB 7.10.26
- O the cause of the happiness and flourishing of all of them — ŚB 8.7.21
- O Supreme Being, well-wisher of everyone, who can cause one to flourish — ŚB 8.22.21
- O maintainer of all living beings — ŚB 11.16.4
- O protector of the living entities — ŚB 4.18.9-10
- bhāvita-bhūta-bhāvanam
- who manifests His different forms for the satisfaction of His devotees — ŚB 5.17.18
- bhūta-bhāvanaḥ
- the source of all manifestations. — Bg. 9.5
- the creator or the father of everything created — ŚB 1.13.49
- the well-wisher of the ghostly characters — ŚB 3.14.24
- the cause for the manifestation of all living entities — ŚB 6.16.51
- for the welfare of all living entities. — ŚB 8.7.42
- always the well-wisher of all the living entities — ŚB 9.3.34
- who is the cause of the cosmic manifestation — ŚB 10.1.3
- the maintainer of everyone — ŚB 4.11.26
- who is the original cause of the cosmic manifestation — ŚB 4.14.19
- sarva-bhūta-ātma-bhāvena
- by a merciful attitude toward all living entities — ŚB 9.5.11
- sarva-bhūta-stham
- situated in all beings — Bg. 6.29
- within the hearts of all living entities — CC Ādi 5.77, CC Madhya 20.251
- sarva-bhūta-sthitam
- situated in everyone’s heart — Bg. 6.31
- sarva-bhūta
- to all living entities — Bg. 5.7, ŚB 6.9.39, ŚB 6.17.33
- for all living entities — Bg. 5.25
- of all living entities — Bg. 10.20, ŚB 6.2.36-37, ŚB 9.9.29, ŚB 9.10.51, ŚB 4.30.26
- all living entities — ŚB 2.9.39, ŚB 4.12.5, ŚB 4.22.18
- for all living beings — ŚB 3.22.38
- of everyone — ŚB 3.23.22
- of all beings — ŚB 3.24.39