Word for Word Index
- bhagna-bāhu
- with broken arms — ŚB 8.6.36
- bāhu
- arms — Bg. 11.16, Bg. 11.23, ŚB 1.19.26, ŚB 2.5.35, ŚB 3.19.26, ŚB 3.31.3, ŚB 5.5.31, ŚB 9.5.8, ŚB 10.78.9, ŚB 11.5.2, ŚB 11.17.13, ŚB 4.11.5, CC Ādi 8.13
- hands — ŚB 3.15.28
- of His arms — ŚB 10.29.45-46
- on His arm — ŚB 10.35.2-3
- with arms — ŚB 10.59.16
- by His arms — ŚB 10.61.3
- their arms — ŚB 10.61.38
- with his arms — ŚB 10.63.31
- the arms — ŚB 10.70.3, CC Madhya 19.42, CC Madhya 22.27, CC Madhya 22.111
- arm — ŚB 10.72.44
- whose arms — ŚB 10.83.35
- bāhu-daṇḍa-guptāyām
- being protected by His arms — ŚB 1.14.35-36
- bāhu-daṇḍa
- arms — ŚB 1.14.38
- nikṛtta-bāhu
- cut off arms — ŚB 8.10.37
- bāhu-valayān
- the arm ornaments — ŚB 3.28.27
- yajña-bāhu
- Yajñabāhu — ŚB 5.1.25
- bāhu-kṣepam ca
- striking the arms on the body — ŚB 10.11.8
- catuḥ-bāhu
- unto the four-armed — ŚB 4.24.45-46
- bāhu tuli’
- raising the arms — CC Ādi 3.62, CC Ādi 7.159, CC Madhya 1.276, CC Madhya 17.189
- raising the arms. — CC Madhya 17.159
- raising His two arms — CC Madhya 25.176
- ūrdhva bāhu
- raising the arms — CC Madhya 24.276
- ūrdhva-bāhu kari’
- raising His arms upward. — CC Madhya 18.177
- ūrdhva bāhu kari’
- raising the arms. — CC Madhya 7.116
- ūrdhva-bāhu
- raising my hands — CC Ādi 17.32
- śrī-bāhu
- His transcendental arms — CC Antya 10.70