Word for Word Index
- ataḥ param
- hereafter. — Bg. 2.12
- thereafter. — ŚB 1.3.22
- beyond — ŚB 3.8.32
- hereafter — ŚB 3.9.3
- after this — ŚB 5.20.1
- and hereafter, in the future. — ŚB 6.15.2
- here after — CC Antya 5.124-125
- ataḥ
- therefore — Bg. 9.24, Bg. 15.18, ŚB 1.1.11, ŚB 1.2.22, ŚB 1.17.10-11, ŚB 1.19.37, ŚB 2.10.34, ŚB 3.4.31, ŚB 3.6.39, ŚB 3.9.13, ŚB 3.9.42, ŚB 3.22.19, ŚB 3.24.15, ŚB 5.5.19, ŚB 6.2.46, ŚB 6.17.15, ŚB 7.2.60, ŚB 8.11.38, ŚB 8.19.9, ŚB 9.14.1, ŚB 10.10.20-22, ŚB 10.12.12, ŚB 10.14.10, ŚB 10.36.29, ŚB 10.48.22, ŚB 10.71.3, ŚB 10.78.5, ŚB 10.87.15, ŚB 10.88.11, ŚB 11.2.30, ŚB 11.2.37, ŚB 11.22.9, ŚB 11.28.22, ŚB 11.29.3, ŚB 4.2.30, ŚB 4.4.18, ŚB 4.20.5, ŚB 4.29.79, CC Madhya 8.111, CC Madhya 14.163, CC Madhya 20.113, CC Madhya 20.119, CC Madhya 22.6, CC Madhya 24.137, CC Madhya 25.138
- from this — Bg. 13.8-12, ŚB 5.13.19, ŚB 5.22.14, ŚB 7.7.41, ŚB 4.9.13
- so — ŚB 1.2.13
- this — ŚB 1.3.32
- for this reason — ŚB 2.2.3, ŚB 8.16.36
- beyond this — ŚB 2.2.33
- hence — ŚB 2.7.29, ŚB 3.22.4, ŚB 3.22.14, ŚB 3.26.49, ŚB 3.27.19, ŚB 3.33.7, ŚB 7.1.12, ŚB 10.87.37
- besides this — ŚB 3.3.15
- obtain — ŚB 3.5.40
- here — ŚB 3.10.30
- thereafter — ŚB 3.22.19, ŚB 5.5.8, ŚB 9.23.30-31, ŚB 9.24.49
- then — ŚB 3.23.48
- to the brāhmaṇas — ŚB 5.5.23
- as such — ŚB 6.3.7
- now — ŚB 6.6.38-39
- therefore. — ŚB 7.1.38
- from that (lotus) — ŚB 7.9.34
- hereafter — ŚB 9.2.22, ŚB 4.8.6, ŚB 4.8.32
- thereafter (from Campa) — ŚB 9.8.1
- in this way — ŚB 9.9.38
- from him — ŚB 9.17.9
- and from him (Rādhika) — ŚB 9.22.10
- as a result of this. — ŚB 10.38.20
- to this — ŚB 10.43.33
- thus — ŚB 10.87.37, ŚB 11.19.3
- than this (process of saṅkīrtana) — ŚB 11.5.37
- on account of this — ŚB 12.8.43
- after this — ŚB 4.22.32
- thus. — ŚB 4.30.18
- than the initiated brāhmaṇa — CC Madhya 11.192
- therefore (because Kṛṣṇa’s name, form and qualities are all on the absolute platform) — CC Madhya 17.136
- than the initiated brāhmaṇa — CC Madhya 19.72, CC Antya 16.27
- therefore (due to the rarity of seeing pure devotees of the Lord) — CC Madhya 22.85