Skip to main content

Word for Word Index

yuga-anta-agni
like the fire at the end of every millennium — ŚB 6.12.2
anta-vat
perishable — Bg. 7.23
perishable. — ŚB 4.9.31
having an end — ŚB 10.73.21
anta-gatam
completely eradicated — Bg. 7.28
anta
end — Bg. 5.22, CC Ādi 2.103, CC Ādi 4.231, CC Madhya 1.42
at the end — ŚB 1.18.4, ŚB 8.8.33, ŚB 10.59.6
dissolution — ŚB 3.5.22
of dissolution — ŚB 3.32.7
to the end — ŚB 3.32.20
destruction — ŚB 4.1.16
in the dissolution — ŚB 10.14.13
and destruction — ŚB 10.24.22
and end — ŚB 10.54.45, CC Madhya 7.153
by the end — ŚB 10.60.8
and the demise — ŚB 10.63.44
whose edge — ŚB 10.74.43
the ends — ŚB 10.86.21
and dissolution (of this universe) — ŚB 11.3.16
and an end — ŚB 11.8.36
and its annihilation — ŚB 11.22.12
limitation. — CC Ādi 4.255
limit — CC Ādi 11.56, CC Madhya 21.14
the limit. — CC Ādi 13.45, CC Madhya 21.10, CC Antya 18.13, CC Antya 18.21, CC Antya 20.70
end. — CC Ādi 17.331, CC Madhya 14.25
the end — CC Madhya 2.25
an end — CC Madhya 4.168, CC Madhya 23.62
the end. — CC Madhya 16.289, CC Madhya 20.222, CC Madhya 21.12
limit. — CC Madhya 18.223, CC Madhya 20.370
limits. — CC Madhya 24.353
the limit — CC Antya 18.15
kalpa-anta
in the beginning of the devastation — ŚB 3.11.31
anta-kālam
last moments of life — ŚB 2.7.29
kṛta-anta
death — ŚB 4.22.35
of death — ŚB 10.87.18, ŚB 10.90.50
ādi-anta-vat
everything material has a beginning and an end — ŚB 5.10.11
having a beginning and an end — ŚB 11.28.9
which has a beginning and an end — ŚB 12.4.23
subject to beginning and end — ŚB 12.4.28
yuga-anta-arṇave
in the water of devastation at the end of the millennium — ŚB 5.18.28