Skip to main content

Word for Word Index

apavarga-śaraṇam
which are the shelter meant for liberation from this horrible condition of material existence — ŚB 7.9.16
śaraṇam gaccha
surrender — Bg. 18.62
haṁsa-śaraṇam
the shelter of the liberated souls — ŚB 4.29.55
mat-śaraṇam
having taken shelter of Me — ŚB 10.25.18
śaraṇam prapadye
I approach to take shelter. — ŚB 11.7.18
I take shelter of. — CC Antya 16.53
sva-śaraṇam
in his own abode — ŚB 2.8.6
śaraṇam yāhi
go to take shelter — ŚB 9.4.57-59
śaraṇam yātaḥ
took shelter — ŚB 9.7.8
śaraṇam
full surrender — Bg. 2.49
refuge — Bg. 9.18
for surrender — Bg. 18.66
shelter — ŚB 1.1.23, ŚB 3.2.23, ŚB 3.5.43, ŚB 3.25.11, ŚB 4.8.80, ŚB 4.8.81, ŚB 4.12.52, ŚB 4.17.10-11, ŚB 4.17.30, ŚB 4.25.11, ŚB 4.25.40, ŚB 4.29.50, ŚB 6.2.3, ŚB 6.9.26-27, ŚB 7.9.44, ŚB 7.10.53, ŚB 8.5.23, ŚB 8.7.19, ŚB 8.24.20, ŚB 8.24.49, ŚB 9.3.16, ŚB 9.4.65, ŚB 9.10.26, ŚB 10.6.1, ŚB 10.49.12, ŚB 10.66.9, ŚB 11.5.41, ŚB 11.12.14-15, ŚB 11.19.9, CC Ādi 1.7, CC Ādi 5.7, CC Madhya 22.96, CC Madhya 22.98, CC Madhya 22.141, CC Madhya 24.320
unto the shelter — ŚB 3.31.12, ŚB 3.32.11, ŚB 8.5.21
taking shelter — ŚB 4.1.20
the shelter — ŚB 4.9.8, ŚB 6.7.19, ŚB 10.1.5-7, ŚB 11.26.33
resting place — ŚB 4.25.34
as shelter — ŚB 5.8.9, CC Madhya 8.63, CC Madhya 9.265, CC Madhya 22.94
for shelter — ŚB 7.4.21, ŚB 9.4.55, ŚB 10.16.32, ŚB 10.17.22, ŚB 10.25.11, ŚB 10.27.13, ŚB 10.36.5, ŚB 10.48.26, ŚB 10.49.13, ŚB 10.60.12, ŚB 10.66.6, ŚB 10.68.42-43, ŚB 10.68.48, ŚB 10.70.25, ŚB 10.72.31, ŚB 10.76.5, ŚB 11.8.39, ŚB 11.29.38, ŚB 12.6.17, ŚB 12.6.19, ŚB 12.10.1
protector — ŚB 7.8.13
shelter (protection) — ŚB 7.9.19
a cottage — ŚB 7.12.20
to take shelter — ŚB 8.8.36, ŚB 10.1.17
surrender — ŚB 9.11.21
offering our full surrender — ŚB 10.2.26
being their only shelter — ŚB 10.26.25
to the shelter — ŚB 10.66.20
the shelter. — CC Madhya 22.6
who are the shelter — CC Madhya 22.16