Skip to main content

Word for Word Index

śam-dau
bestowing benediction — CC Ādi 1.2, CC Ādi 1.84, CC Madhya 1.2
giri-śam
the lord of the Kailāsa Hill — ŚB 4.30.2
to Lord Śiva — ŚB 10.62.4
śam-tamaiḥ
(his rays) which give great comfort — ŚB 10.29.2
śam-tamam
giving the highest satisfaction — ŚB 10.31.13
śam-tamāni
most auspicious — ŚB 11.31.28
śam tanoti
expands the auspiciousness. — ŚB 5.19.28
śam
mercy — ŚB 1.6.10
welfare — ŚB 1.17.34, ŚB 3.2.25
well-being — ŚB 3.3.1
auspicious — ŚB 3.5.4
good fortune. — ŚB 3.13.45
good fortune — ŚB 3.15.9, ŚB 4.10.29, ŚB 6.9.26-27, ŚB 8.6.15, ŚB 12.12.55
happiness — ŚB 3.16.29
real happiness. — ŚB 4.22.19
the good fortune — ŚB 5.22.17, ŚB 5.24.28
the good fortune we need — ŚB 8.5.23
auspiciousness — ŚB 8.9.6, ŚB 8.17.8, ŚB 8.24.43, ŚB 9.4.57-59, ŚB 10.56.29-30
happiness. — ŚB 10.44.47
the benefit — ŚB 10.48.35
benefit — ŚB 10.70.31
peace — ŚB 10.76.12, ŚB 10.86.8
transcendental fortune — ŚB 11.6.14