Word for Word Index
- cira-āgatam
- returned after many years of banishment — ŚB 9.10.41
- returned after a long time — ŚB 9.11.30
- gata-āgatam
- death and birth — Bg. 9.21
- gṛha-āgatam
- who had come to his house — ŚB 11.2.3
- pretya āgatam iva
- thought that it was as if the boys had returned from death — ŚB 10.11.54
- pretya-āgatam
- as if Kṛṣṇa had returned from death (no one could even imagine that from such danger a child could be saved) — ŚB 10.6.43
- sabhā-āgatam
- entering the assembly. — ŚB 6.7.2-8
- sthāna-āgatam
- going to their own place — ŚB 10.11.53
- su-āgatam
- all welcome — ŚB 8.18.29
- have come all the way back — ŚB 10.14.45
- auspicious welcome — ŚB 10.23.25
- welcome — ŚB 10.29.18, ŚB 10.39.4, ŚB 10.80.20-22, ŚB 10.89.8-9, ŚB 10.90.24, ŚB 4.22.12, ŚB 4.31.5
- about the comfort of his trip — ŚB 10.38.37-38
- comfortable arrival — ŚB 10.82.16
- auspicious appearance — ŚB 4.7.36
- yathā-āgatam
- just as they had originally come — ŚB 12.3.6
- āgatam
- having arrived — ŚB 1.1.21, ŚB 12.10.14
- arrived at — ŚB 1.4.33
- having arrived there — ŚB 1.13.3-4
- returned — ŚB 1.13.5, ŚB 10.32.3
- already arrived. — ŚB 1.13.18
- coming forward — ŚB 3.15.38
- had arrived — ŚB 6.1.26, ŚB 4.6.40
- has come — ŚB 8.16.4
- appeared before Him — ŚB 8.19.6
- returned. — ŚB 9.4.1, ŚB 10.32.3, ŚB 10.55.37, ŚB 10.58.2
- had come to Mathurā — ŚB 10.5.20
- had returned — ŚB 10.5.21
- come back — ŚB 10.18.31
- arrived — ŚB 10.23.14, ŚB 10.46.14, ŚB 10.53.31, ŚB 10.58.2, ŚB 10.78.21
- received — ŚB 10.24.11
- come. — ŚB 10.39.13
- come — ŚB 10.53.36, ŚB 10.56.37, ŚB 10.81.25
- has arrived — ŚB 10.68.17
- approached. — ŚB 10.76.5
- he had come. — ŚB 11.9.32
- who have arrived — ŚB 11.13.38
- who has approached — ŚB 12.6.19
- coming back — ŚB 4.9.37
- approached him — ŚB 4.12.30