Skip to main content

Search

CC Ādi 17.158
tomāra vedete — in Your Vedic literatures; āche — there is; go-vadhera — for cow-killing; vāṇī — injunction ; ataeva — therefore; go-vadha — cow-killing; kare — does; baḍa baḍa — very, very great; muni — sages
ŚB 8.8.11
auṣadhīḥ — drugs and herbs; gāvaḥ — the cows; pañca — five different varieties of products from the cow , namely milk, yogurt, clarified butter, cow dung and cow urine; pavitrāṇi — uncontaminated; vasantaḥ
CC Ādi 17.159
prabhu kahe — the Lord replied; vede — in the Vedas; kahe — is enjoined; go-vadha — cow-killing; niṣedha prohibition; ataeva — therefore; hindu — Hindu; mātra — any; nā — does not; kare — execute; go-vadha — cow-killing
CC Ādi 17.166
go-aṅge — on the body of the cow; yata — as many; loma — hairs; tata — so many; sahasra — a thousand; vatsara — years; go-vadhī — the killer of a cow; raurava-madhye — in a hellish condition of life; pace
ŚB 10.8.22
tau — Kṛṣṇa and Balarāma; aṅghri-yugmam anukṛṣya — dragging Their legs; sarīsṛpantau — crawling like sound with Their ankle bells that was very, very sweet to hear; vraja-kardameṣu — in the mud created by cow dung and cow urine on the earth of Vrajabhūmi; tat-nāda — by the sound of those ankle bells; hṛṣṭa-manasau
ŚB 10.71.21
Rajasthan); tīrtvā — crossing through; vinaśanam — Vinaśana, the district of Kurukṣetra; hariḥ — Lord Kṛṣṇa ; girīn — hills; nadīḥ — and rivers; atīyāya — passing; pura — cities; grāma — villages; vraja — cow
ŚB 10.13.21
belonged to different cows; pṛthak — separately; nītvā — bringing; tat-tat-goṣṭhe — to their respective cow sheds; niveśya — entering; saḥ — Kṛṣṇa; tat-tat-ātmā — as originally different individual souls; abhavat that way; rājan — O King Parīkṣit; tat-tat-sadma — their respective houses; praviṣṭavān — entered (Kṛṣṇa
ŚB 10.6.20
cows; arbhakam — unto the child; rakṣām — protection; cakruḥ — executed; ca — also; śakṛtā — with the cow
ŚB 10.8.10
uvāca — Nanda Mahārāja said (to Garga Muni); alakṣitaḥ — without Kaṁsa’s knowledge; asmin — in this cow solitary place; māmakaiḥ — even by my relatives; api — a still more secluded place; go-vraje — in the cow
ŚB 9.2.9
kula-ācāryaḥ — the family priest, Vasiṣṭha; kṛta-āgasam — because of committing the great sin of killing a cow therefore by your fruitive reaction; bhavitā — you shall become a śūdra; amunā — because of killing the cow
CC Madhya 4.102
eka eka — each and every; vraja-vāsī — resident of Vṛndāvana; eka eka — one; gābhī — cow; dila — contributed
ŚB 1.16.5
nṛ-deva — royal person; cihna-dhṛk — decorated like; śūdrakaḥ — lowest of the śūdras; asau — he; gām — cow — all that; kathyatām — please describe; mahā-bhāga — O greatly fortunate one; yadi — if, however; kṛṣṇa — about Kṛṣṇa; kathā-āśrayam — related with His topics.