Skip to main content

Search

Īśo 16
pūṣann ekarṣe yama sūrya prājāpatya vyūha raśmīn samūha tejo yat te rūpaṁ kalyāṇa-tamaṁ tat te paśyāmi yo ’sāv asau puruṣaḥ …
Īśo 16
O my Lord, O primeval philosopher, maintainer of the universe, O regulating principle, destination of the pure devotees, well-wisher of …
Īśo 16
The sun and its rays are one and the same qualitatively. Similarly, the Lord and the living entities are one …
Īśo 16
cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa- lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
Īśo 16
“I worship Govinda, the primeval Lord, the first progenitor, who is tending the cows fulfilling all desires in abodes filled …
Īśo 16
The brahma-jyotir is described in the Brahma-saṁhitā as the rays emanating from that supreme spiritual planet, Goloka Vṛndāvana, just as …
Īśo 16
By realizing the impersonal brahma-jyotir, one experiences the auspicious aspect of the Supreme, and by realizing the Paramātmā, or all-pervading …
Īśo 16
In his Bhagavat-sandarbha, Śrīla Jīva Gosvāmī states: “The complete conception of the Absolute Truth is realized in the Personality of …
Īśo 16
The Lord fully maintains His unalloyed devotees, and He guides them progressively on the path toward devotional perfection. As the …
Īśo 16
The living entities are also differentiated expansions of the Lord’s Self, and because some of them desire to be lords …
Īśo 16
Thus there is a gulf of difference between the living entity (ātmā) and the controlling Lord (Paramātmā), the soul and …
Īśo 16
The all-pervading feature of the Lord – which exists in all circumstances of waking and sleeping as well as in …