Skip to main content

Search

Īśo 6
yas tu sarvāṇi bhūtāny ātmany evānupaśyati sarva-bhūteṣu cātmānaṁ tato na vijugupsate
Īśo 6
He who systematically sees everything in relation to the Supreme Lord, who sees all living entities as His parts and …
Īśo 6
This is a description of the mahā-bhāgavata, the great personality who sees everything in relation to the Supreme Personality of …
Īśo 6
Those who have attained the second stage of realization are called madhyama-adhikārīs. These devotees observe the distinctions between four categories …
Īśo 6
Above the madhyama-adhikārī is the uttama-adhikārī, who sees everything in relation to the Supreme Lord. Such a devotee does not …
Īśo 6
Those who imitate an uttama-adhikārī by flaunting a sense of oneness or fellowship but who behave on the bodily platform …
Īśo 6
It is clearly mentioned in this sixth mantra that one should “observe,” or systematically see. This means that one must …
Īśo 6
At present there are many commentaries on the revealed scriptures, but most of them are not in the line of …
Īśo 6
According to the Bhagavad-gītā (18.54), only one who is already on the liberated platform (brahma-bhūta) can become an uttama-adhikārī devotee …
Īśo 6
yaḥ — he who; tu — but; sarvāṇi — all; bhūtāni — living entities; ātmani — in relation to the …