Skip to main content

2

Глава 2

Beyond the Senses

Недоступный чувствам

māyā-javanikācchannam
ajñādhokṣajam avyayam
na lakṣyase mūḍha-dṛśā
naṭo nāṭya-dharo yathā
ма̄йа̄-джаваника̄ччханнам
аджн̃а̄дхокшаджам авйайам
на лакшйасе мӯд̣ха-др̣ш́а̄

нат̣о на̄т̣йадхаро йатха̄

Being beyond the range of limited sense perception, You are the eternally irreproachable factor covered by the curtain of deluding energy. You are invisible to the foolish observer, exactly as an actor dressed as a player is not recognized.

Недоступный ограниченному чувственному восприятию, Ты — неизменная безупречная сила, которая скрыта завесой энергии, вводящей в заблуждение. Ты невидим для глупых, так же как остается неузнанным актер, переодетый для роли.

Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.19

Шримад-Бхагаватам, 1.8.19

In the Bhagavad-gītā Lord Śrī Kṛṣṇa affirms that less intelligent persons mistake Him to be an ordinary man like us, and thus they deride Him. The same is confirmed herein by Queen Kuntī. The less intelligent persons are those who rebel against the authority of the Lord. Such persons are known as asuras. The asuras cannot recognize the Lord’s authority. When the Lord Himself appears among us, as Rāma, Nṛsiṁha, Varāha, or in His original form as Kṛṣṇa, He performs many wonderful acts which are humanly impossible. As we shall find in the Tenth Canto of this great literature, Lord Śrī Kṛṣṇa exhibited His humanly impossible activities even from the days of His lying on the lap of His mother. He killed the Pūtanā witch, although she smeared her breast with poison just to kill the Lord. The Lord sucked her breast like a natural baby, and He sucked out her very life also. Similarly, He lifted the Govardhana Hill, just as a boy picks up a frog’s umbrella, and stood several days continuously just to give protection to the residents of Vṛndāvana. These are some of the superhuman activities of the Lord described in the authoritative Vedic literatures like the Purāṇas, Itihāsas (histories), and Upaniṣads. He has delivered wonderful instructions in the shape of the Bhagavad-gītā. He has shown marvelous capacities as a hero, as a householder, as a teacher, and as a renouncer. He is accepted as the Supreme Personality of Godhead by such authoritative personalities as Vyāsa, Devala, Asita, Nārada, Madhva, Śaṅkara, Rāmānuja, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Jīva Gosvāmī, Viśvanātha Cakravartī, Bhaktisiddhānta Sarasvatī, and all other authorities of the line. He Himself has declared as much in many places of the authentic literatures. And yet there is a class of men with demoniac mentality who are always reluctant to accept the Lord as the Supreme Absolute Truth. This is partially due to their poor fund of knowledge and partially due to their stubborn obstinacy, which results from various misdeeds in the past and present. Such persons could not recognize Lord Śrī Kṛṣṇa even when He was present before them. Another difficulty is that those who depend more on their imperfect senses cannot realize Him as the Supreme Lord. Such persons are like the modern scientist. They want to know everything by their experimental knowledge. But it is not possible to know the Supreme Person by imperfect experimental knowledge. He is described herein as adhokṣaja, or beyond the range of experimental knowledge. All our senses are imperfect. We claim to observe everything and anything, but we must admit that we can observe things under certain material conditions only, which are also beyond our control. The Lord is beyond the observation of sense perception. Queen Kuntī accepts this deficiency of the conditioned soul, especially of the woman class, who are less intelligent. For the less intelligent there must be such things as temples, mosques, or churches so that they may begin to recognize the authority of the Lord and hear about Him from authorities in such holy places. For the less intelligent, this beginning of spiritual life is essential, and only foolish men decry the establishment of such places of worship, which are required to raise the standard of spiritual attributes for the mass of people. For less intelligent persons, bowing down before the authority of the Lord, as generally done in the temples, mosques, or churches, is as beneficial as it is for the advanced devotees to meditate upon Him by active service.

В «Бхагавад-гите» Господь Шри Кришна говорит, что неразумные люди ошибочно принимают Его за обыкновенного человека и насмехаются над Ним. О них же говорит здесь царица Кунти. Неразумные — это те, кто восстает против власти Господа. Их называют асурамиАсуры не признают власть Господа. Когда Господь появляется среди нас как Рама, Нрисимха, Вараха или в Своем изначальном облике Кришны, Он совершает множество удивительных деяний, которые человеку не под силу. Из Десятой песни этого великого произведения мы узнаем, что Господь Шри Кришна с младенчества совершал сверхъестественные деяния. Он убил ведьму Путану, которая смазала свою грудь ядом, рассчитывая отравить Его. Господь стал сосать ее грудь, как обыкновенный ребенок, и вместе с молоком высосал ее жизнь. Чтобы защитить жителей Вриндавана, Он легко, словно гриб, вырвал из земли холм Говардхана и простоял, держа его надо всеми, несколько дней подряд. Это лишь некоторые из сверхъестественных деяний Господа, описанных в авторитетных ведических источниках — Пуранах, Итихасах (исторических повествованиях) и Упанишадах. Он дал замечательные наставления в форме «Бхагавад-гиты». Он проявил уникальные способности и как герой, и как учитель, и в семейной жизни, и в отречении от мира. Выдающиеся знатоки духовной науки, такие как Вьяса, Девала, Асита, Нарада, Мадхва, Шанкара, Рамануджа, Шри Чайтанья Махапрабху, Джива Госвами, Вишванатха Чакраварти, Бхактисиддханта Сарасвати и другие, признают Его Верховной Личностью Бога. Он Сам говорит о Себе как о Всевышнем во многих текстах подлинных писаний. Однако люди с демоническим складом ума не желают признавать Господа Высшей Абсолютной Истиной. Причина этого в скудости их знаний, а также в тупом упрямстве, порожденном их прошлыми и нынешними грехами. Такие люди не могли понять, что Шри Кришна — Сам Бог, даже когда находились в Его присутствии. Другая трудность заключается в том, что человек, который слишком полагается на свои несовершенные чувства, не может увидеть в Кришне Верховного Господа. Такой человек уподобляется современным ученым, которые хотят познать все с помощью экспериментов. Однако экспериментальный метод несовершенен, и познать с его помощью Верховную Личность невозможно. В этом стихе говорится, что Господь — адхокшаджа, то есть недоступен экспериментальному познанию. Все наши чувства несовершенны. Мы готовы подвергать наблюдению все и вся, но должны признать, что наша способность наблюдать ограничена определенными материальными условиями, над которыми мы не имеем власти. Господь недоступен наблюдению, основанному на чувственном восприятии. Царица Кунти признаёт несовершенство обусловленных душ, особенно женщин, которые не обладают развитым интеллектом. Для тех, кто не отличается разумом, должны существовать храмы, мечети, церкви, чтобы в этих святых местах они учились признавать власть Господа и слушали повествования о Нем из уст сведущих людей. Подобное начало духовной жизни очень важно, и только глупцы отрицают необходимость таких мест, где обычный человек может поклоняться Богу и повышать свой духовный уровень. Для не очень разумных людей склоняться перед властью Господа в храмах, мечетях или церквах так же благотворно, как для зрелых преданных медитировать на Господа в деятельном служении Ему.