Skip to main content

2

2

Beyond the Senses

Aistien ulottumattomissa

māyā-javanikācchannam
ajñādhokṣajam avyayam
na lakṣyase mūḍha-dṛśā
naṭo nāṭya-dharo yathā
māyā-javanikācchannam
ajñādhokṣajam avyayam
na lakṣyase mūḍha-dṛśā
naṭo nāṭya-dharo yathā

Being beyond the range of limited sense perception, You are the eternally irreproachable factor covered by the curtain of deluding energy. You are invisible to the foolish observer, exactly as an actor dressed as a player is not recognized.

Olet ikuisesti tavoittamaton, sillä harhauttava voimasi on verhonnut Sinut aistien rajallisen käsityskyvyn ulottumattomiin. Typerälle tarkkailijalle olet näkymätön, aivan kuin naamioitunut näyttelijä, jota ei voida tunnistaa.

Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.19

Śrīmad-Bhāgavatam 1.8.19

In the Bhagavad-gītā Lord Śrī Kṛṣṇa affirms that less intelligent persons mistake Him to be an ordinary man like us, and thus they deride Him. The same is confirmed herein by Queen Kuntī. The less intelligent persons are those who rebel against the authority of the Lord. Such persons are known as asuras. The asuras cannot recognize the Lord’s authority. When the Lord Himself appears among us, as Rāma, Nṛsiṁha, Varāha, or in His original form as Kṛṣṇa, He performs many wonderful acts which are humanly impossible. As we shall find in the Tenth Canto of this great literature, Lord Śrī Kṛṣṇa exhibited His humanly impossible activities even from the days of His lying on the lap of His mother. He killed the Pūtanā witch, although she smeared her breast with poison just to kill the Lord. The Lord sucked her breast like a natural baby, and He sucked out her very life also. Similarly, He lifted the Govardhana Hill, just as a boy picks up a frog’s umbrella, and stood several days continuously just to give protection to the residents of Vṛndāvana. These are some of the superhuman activities of the Lord described in the authoritative Vedic literatures like the Purāṇas, Itihāsas (histories), and Upaniṣads. He has delivered wonderful instructions in the shape of the Bhagavad-gītā. He has shown marvelous capacities as a hero, as a householder, as a teacher, and as a renouncer. He is accepted as the Supreme Personality of Godhead by such authoritative personalities as Vyāsa, Devala, Asita, Nārada, Madhva, Śaṅkara, Rāmānuja, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Jīva Gosvāmī, Viśvanātha Cakravartī, Bhaktisiddhānta Sarasvatī, and all other authorities of the line. He Himself has declared as much in many places of the authentic literatures. And yet there is a class of men with demoniac mentality who are always reluctant to accept the Lord as the Supreme Absolute Truth. This is partially due to their poor fund of knowledge and partially due to their stubborn obstinacy, which results from various misdeeds in the past and present. Such persons could not recognize Lord Śrī Kṛṣṇa even when He was present before them. Another difficulty is that those who depend more on their imperfect senses cannot realize Him as the Supreme Lord. Such persons are like the modern scientist. They want to know everything by their experimental knowledge. But it is not possible to know the Supreme Person by imperfect experimental knowledge. He is described herein as adhokṣaja, or beyond the range of experimental knowledge. All our senses are imperfect. We claim to observe everything and anything, but we must admit that we can observe things under certain material conditions only, which are also beyond our control. The Lord is beyond the observation of sense perception. Queen Kuntī accepts this deficiency of the conditioned soul, especially of the woman class, who are less intelligent. For the less intelligent there must be such things as temples, mosques, or churches so that they may begin to recognize the authority of the Lord and hear about Him from authorities in such holy places. For the less intelligent, this beginning of spiritual life is essential, and only foolish men decry the establishment of such places of worship, which are required to raise the standard of spiritual attributes for the mass of people. For less intelligent persons, bowing down before the authority of the Lord, as generally done in the temples, mosques, or churches, is as beneficial as it is for the advanced devotees to meditate upon Him by active service.

Bhagavad-gītāssa Herra Śrī Kṛṣṇa sanoo, että vähä-älyiset näkevät Hänessä itsensä kaltaisen tavallisen ihmisen ja pilkkaavat Häntä. Saman toteaa myös kuningatar Kuntī. Vähä-älyiset ovat niitä, jotka kapinoivat Herran ylivaltaa vastaan. Heidät tunnetaan asuroina. Asurat eivät pysty myöntämään Herran ylivaltaa. Herran ilmestyessä Nṛsiṁhana, Rāmana, Varāhana tai alkuperäisessä hahmossaan Kṛṣṇana, Hänen ihmetekonsa ovat yli-inhimillisiä. Śrīmad-Bhāgavatamin kymmenennessä laulussa Śrī Kṛṣṇan yli-inhimillisistä teoista kerrotaan jo siitä päivästä, kun Hän vielä lepäsi vauvana äitinsä sylissä. Kṛṣṇa surmasi Pūtānan, noidan, joka oli sivellyt rintoihinsa tappavaa myrkkyä. Kṛṣṇa imi Pūtānan rintaa kuin luonnollinen pienokainen, mutta samalla Hän imi ulos myös Pūtānan elinvoiman. Kṛṣṇa nosti ilmaan Govardhanan kukkulan kuin pikkupoika nostaa ilmaan sienen ja kannatteli kukkulaa päiväkausia Vṛndāvanan asukkaiden yllä. Nämä ovat vain joitakin Herran yli-inhimillisiä tekoja, joista arvovaltainen Veda-kirjallisuus, kuten Purāṇat, Itihāsat ja Upanisadit, kertovat. Kṛṣṇa on antanut hienot ohjeensa, jotka tunnetaan Bhagavad-gītāna. Hän on näyttänyt ihmevoimansa sankarina, perheenisänä, opettajana ja kieltäymyksellisenä. Vyāsa, Devala, Asita, Nārada, Madhva, Śaṅkara, Rāmānuja, Śrī Caitanya Mahāprabhu, Viśvanātha Cakravartī, Jīva Gosvāmī ja Bhaktisiddhānta Sarasvatī oppilasketjuineen hyväksyvät Hänet arvovaltaisina Jumaluuden Ylimmäksi Persoonallisuudeksi. Monissa kohdissa autenttista kirjallisuutta Hän Itsekin on julistanut samaa. Ja silti on olemassa demoninen ihmisluokka, joka on vastahakoinen myöntämään Herran olevan Korkein Absoluuttinen Totuus. Tämä johtuu osaksi heidän vähä-älyisyydestään, osaksi heidän itsepäisyydestään, mikä on seurausta nykyisistä ja menneistä huonoista teoista. He eivät tunnistaisi Herra Śrī Kṛṣṇaa, vaikka Hän seisoisi suoraan heidän edessään. Lisäksi vaikeutena ovat epätäydellisiin aisteihinsa luottavat, jotka eivät käsitä Kṛṣṇan olevan Korkein Herra. Heidän laisiaan ovat nykyajan tiedemiehet. Tiedemiehet luottavat kokeelliseen tietoon. Korkeinta Henkilöä ei opita tuntemaan epätäydellisen kokeellisen tiedon avulla. Tässä säkeessä Häntä kuvaillaan sanalla adhokṣaja, kokeellisen tiedon ulottumattomissa. Aistimme ovat vajavaiset. Väitämme havainnoivamme aivan kaiken, mutta meidän on myönnettävä, että voimme tehdä havaintoja vain tietyissä aineellisissa olosuhteissa, jotka nekään eivät ole hallinnassamme. Herra on aistihavaintojen ulottumattomissa. Kuningatar Kuntī myöntää ehdollistuneiden sielujen vajavaisuuden, erityisesti vähemmän älykkäiden naisten osalta. Älyltään vähäisempiä varten on oltava temppeleitä, moskeijoita tai kirkkoja, jotta he voivat tunnustaa Herran ylivaltiuden ja kuulla Hänestä noissa pyhissä paikoissa. Vähempiälyisille tällaiset henkisen elämän alkeet ovat tärkeitä. Vain ajattelemattomat typerykset halveksivat näitä palvonnan paikkoja, jotka ovat tarpeellisia henkisyyden lisäämiseksi ihmiskunnassa. Vähempiälyisille on aivan yhtä hyödyllistä kumartaa Herran ylivaltiuden edessä, kuten yleensä temppeleissä, moskeijoissa ja kirkoissa tehdään, kuin on hyödyllistä edistyneiden palvojien mietiskellä Häntä aktiivisessa antaumuksellisessa palvelussa.