भगीरथस्तस्य सुतस्तेपे स सुमहत् तप: ॥ २ ॥
aśaktaḥ kālam eyivān
bhagīrathas tasya sutas
tepe sa sumahat tapaḥ
dilīpaḥ — named Dilīpa; tat-sutaḥ — the son of Aṁśumān; tat-vat — like his father; aśaktaḥ — being unable to bring the Ganges to the material world; kālam eyivān — became a victim of time and died; bhagīrathaḥ tasya sutaḥ — his son Bhagīratha; tepe — executed penance; saḥ — he; su-mahat — very great; tapaḥ — austerity.
Like Aṁśumān himself, Dilīpa, his son, was unable to bring the Ganges to this material world, and he also became a victim of death in due course of time. Then Dilīpa’s son, Bhagīratha, performed very severe austerities to bring the Ganges to this material world.