Skip to main content

Text 7

ТЕКСТ 7

Devanagari

Деванагари

सोऽश्वमेधैरयजत सर्ववेदसुरात्मकम् ।
और्वोपदिष्टयोगेन हरिमात्मानमीश्वरम् ।
तस्योत्सृष्टं पशुं यज्ञे जहाराश्वं पुरन्दर: ॥ ७ ॥

Text

Текст

so ’śvamedhair ayajata
sarva-veda-surātmakam
aurvopadiṣṭa-yogena
harim ātmānam īśvaram
tasyotsṛṣṭaṁ paśuṁ yajñe
jahārāśvaṁ purandaraḥ
со ’ш́вамедхаир айаджата
сарва-веда-сура̄тмакам
аурвопадишт̣а-йогена
харим а̄тма̄нам ӣш́варам
тасйотср̣шт̣ам̇ паш́ум̇ йаджн̃е
джаха̄ра̄ш́вам̇ пурандарах̣

Synonyms

Пословный перевод

saḥ — he, Mahārāja Sagara; aśvamedhaiḥ — by performing aśvamedha-yajñas; ayajata — worshiped; sarva-veda — of all Vedic knowledge; sura — and of all learned sages; ātmakam — the Supersoul; aurva-upadiṣṭa-yogena — by the mystic yoga practice advised by Aurva; harim — unto the Supreme Personality of Godhead; ātmānam — unto the Supersoul; īśvaram — unto the supreme controller; tasya — of him (Sagara Mahārāja); utsṛṣṭam — which was meant for offering; paśum — the sacrificial animal; yajñe — in the sacrifice; jahāra — stole; aśvam — the horse; purandaraḥ — the King of heaven, Indra.

сах̣ — он (Махараджа Сагара); аш́вамедхаих̣ашвамедха-ягьями; айаджата — поклонялся; сарва-веда — всего ведического знания; сура — ученых мудрецов; а̄тмакам — Сверхдуше; аурва-упадишт̣а- йогена — практикой мистической йоги, которую советовал Аурва; харим — Верховной Личности Бога; а̄тма̄нам — Сверхдуше; ӣш́варам — верховному владыке; тасйа — его (Махараджи Сагары); утср̣шт̣ам — предназначенное для жертвоприношения; паш́ум — жертвенное животное; йаджн̃е — принес в жертву; джаха̄ра — похитил; аш́вам — коня; пурандарах̣ — Индра, царь небес.

Translation

Перевод

Following the instructions of the great sage Aurva, Sagara Mahārāja performed aśvamedha sacrifices and thus satisfied the Supreme Lord, who is the supreme controller, the Supersoul of all learned scholars, and the knower of all Vedic knowledge, the Supreme Personality of Godhead. But Indra, the King of heaven, stole the horse meant to be offered at the sacrifice.

По повелению великого мудреца Аурвы Махараджа Сагара совершил ашвамедха-ягью и тем самым удовлетворил Верховного Господа — высшего повелителя, Сверхдушу, находящуюся в сердце всех мудрецов, и вместилище ведического знания. Однако царь небес Индра похитил коня, предназначенного для жертвоприношения.