Text 5
Text 5
Devanagari
Devanagari
पञ्चविंशति: पश्चाच्च त्रयो मध्येऽपरेऽन्यत: ॥ ५ ॥
Text
Texto
āryāvarte nṛpā nṛpa
pañca-viṁśatiḥ paścāc ca
trayo madhye ’pare ’nyataḥ
āryāvarte nṛpā nṛpa
pañca-viṁśatiḥ paścāc ca
trayo madhye ’pare ’nyataḥ
Synonyms
Palabra por palabra
teṣām — among all of those sons; purastāt — on the eastern side; abhavan — they became; āryāvarte — in the place within the Himālaya and Vindhya mountains known as Āryāvarta; nṛpāḥ — kings; nṛpa — O King (Mahārāja Parīkṣit); pañca-viṁśatiḥ — twenty-five; paścāt — on the western side; ca — also; trayaḥ — three of them; madhye — in the middle (between east and west); apare — others; anyataḥ — in other places.
teṣām — entre todos esos hijos; purastāt — en la parte oriental; abhavan — fueron; āryāvarte — en el lugar llamado Āryāvarta, entre los Himālayas y las montañas Vindhya; nṛpāḥ — reyes; nṛpa — ¡oh, rey (Mahārāja Parīkṣit)!; pañca-viṁśatiḥ — veinticinco; paścāt — en la parte occidental; ca — también; trayaḥ — tres de ellos; madhye — en medio (entre el este y el oeste); apare — otros; anyataḥ — en otros lugares.
Translation
Traducción
Of the one hundred sons, twenty-five became kings in the western side of Āryāvarta, a place between the Himālaya and Vindhya mountains. Another twenty-five sons became kings in the east of Āryāvarta, and the three principal sons became kings in the middle. The other sons became kings in various other places.
Veinticinco de esos cien hijos reinaron en la parte occidental de Āryāvarta, en un lugar entre los Himālayas y las montañas Vindhya. Otros veinticinco reinaron al este de Āryāvarta, y en el centro reinaron los tres hijos más importantes. Los demás hijos reinaron en otros lugares.