Skip to main content

Text 12

Text 12

Devanagari

Devanagari

य एतत् संस्मरेत् प्रात: सायं च सुसमाहित: ।
कविर्भवति मन्त्रज्ञो गतिं चैव तथात्मन: ॥ १२ ॥

Text

Texto

ya etat saṁsmaret prātaḥ
sāyaṁ ca susamāhitaḥ
kavir bhavati mantra-jño
gatiṁ caiva tathātmanaḥ
ya etat saṁsmaret prātaḥ
sāyaṁ ca susamāhitaḥ
kavir bhavati mantra-jño
gatiṁ caiva tathātmanaḥ

Synonyms

Synonyms

yaḥ — anyone who; etat — about this incident; saṁsmaret — may remember; prātaḥ — in the morning; sāyam ca — and in the evening; susamāhitaḥ — with great attention; kaviḥ — learned; bhavati — becomes; mantra-jñaḥ — well aware of all Vedic mantras; gatim — the destination; ca — also; eva — indeed; tathā ātmanaḥ — like that of the self-realized soul.

yaḥ — todo el que; etat — este episodio; saṁsmaret — pueda recordar; prātaḥ — por la mañana; sāyam ca — y al anochecer; susamāhitaḥ — con gran atención; kaviḥ — erudito; bhavati — se vuelve; mantra-jñaḥ — bien consciente de todos los mantras védicos; gatim — el destino; ca — también; eva — en verdad; tathā ātmanaḥ — como el del alma autorrealizada.

Translation

Translation

If one hears and chants or remembers this narration in the morning and evening with great attention, he certainly becomes learned, experienced in understanding the Vedic hymns, and expert in self-realization.

Quien escuche, recite o recuerde esta narración por la mañana y al anochecer, poniendo en ello mucha atención, ciertamente llegará a ser un erudito, experto en la comprensión de los himnos védicos y en la autorrealización.