Skip to main content

Text 5

Text 5

Devanagari

Devanagari

शकृन्मूत्रनिरोधोऽभूत् सैनिकानां च तत्क्षणात् ।
राजर्षिस्तमुपालक्ष्य पुरुषान् विस्मितोऽब्रवीत् ॥ ५ ॥

Text

Texto

śakṛn-mūtra-nirodho ’bhūt
sainikānāṁ ca tat-kṣaṇāt
rājarṣis tam upālakṣya
puruṣān vismito ’bravīt
śakṛn-mūtra-nirodho ’bhūt
sainikānāṁ ca tat-kṣaṇāt
rājarṣis tam upālakṣya
puruṣān vismito ’bravīt

Synonyms

Palabra por palabra

śakṛt — of stool; mūtra — and of urine; nirodhaḥ — stoppage; abhūt — so became; sainikānām — of all the soldiers; ca — and; tat-kṣaṇāt — immediately; rājarṣiḥ — the King; tam upālakṣya — seeing the incident; puruṣān — to his men; vismitaḥ — being surprised; abravīt — began to speak.

śakṛt — de excremento; mūtra — y de orina; nirodhaḥ — oclusión; abhūt — así fue; sainikānām — de todos los soldados; ca — y; tat-kṣaṇāt — inmediatamente; rājarṣiḥ — el rey; tam upālakṣya — al ver el incidente; puruṣān — a sus hombres; vismitaḥ — sorprendido; abravīt — comenzó a hablar.

Translation

Traducción

Thereupon, all the soldiers of Śaryāti were immediately obstructed from passing urine and stool. Upon perceiving this, Śaryāti spoke to his associates in surprise.

Inmediatamente, todos los soldados de Śaryāti se dieron cuenta de que no podían evacuar orina ni excremento. Al notarlo, Śaryāti, muy sorprendido, habló con sus acompañantes.