Skip to main content

Text 23

Text 23

Devanagari

Devanagari

शशंस पित्रे तत् सर्वं वयोरूपाभिलम्भनम् ।
विस्मित: परमप्रीतस्तनयां परिषस्वजे ॥ २३ ॥

Text

Texto

śaśaṁsa pitre tat sarvaṁ
vayo-rūpābhilambhanam
vismitaḥ parama-prītas
tanayāṁ pariṣasvaje
śaśaṁsa pitre tat sarvaṁ
vayo-rūpābhilambhanam
vismitaḥ parama-prītas
tanayāṁ pariṣasvaje

Synonyms

Palabra por palabra

śaśaṁsa — she described; pitre — unto her father; tat — that; sarvam — everything; vayaḥ — of the change of age; rūpa — and of beauty; abhilambhanam — how there was achievement (by her husband); vismitaḥ — being surprised; parama-prītaḥ — was extremely pleased; tanayām — unto his daughter; pariṣasvaje — embraced with pleasure.

śaśaṁsa — ella explicó; pitre — a su padre; tat — eso; sarvam — todo; vayaḥ — del cambio de edad; rūpa — y de belleza; abhilambhanam — cómo se produjo el logro (de su esposo); vismitaḥ — sorprendido; parama-prītaḥ — estaba muy complacido; tanayām — a su hija; pariṣasvaje — abrazó con placer.

Translation

Traducción

Thus Sukanyā explained how her husband had received the beautiful body of a young man. When the King heard this he was very surprised, and in great pleasure he embraced his beloved daughter.

Sukanyā explicó entonces cómo había obtenido su esposo el hermoso cuerpo de un joven. El rey se sorprendió mucho, y, muy complacido, abrazó a su querida hija.