Skip to main content

Text 60

ТЕКСТ 60

Devanagari

Деванагари

कर्माण्यपरिमेयाणि मनसापि सुरेश्वरै: । सहसङ्कर्षणश्चक्रे भगवान् मधुसूदन: ॥ ६० ॥

Text

Текст

karmāṇy aparimeyāṇi
manasāpi sureśvaraiḥ
saha-saṅkarṣaṇaś cakre
bhagavān madhusūdanaḥ
карма̄н̣й апаримейа̄н̣и
манаса̄пи суреш́вараих̣
саха-сан̇каршан̣аш́ чакре
бхагава̄н мадхусӯданах̣

Synonyms

Пословный перевод

karmāṇi — activities; aparimeyāṇi — immeasurable, unlimited; manasā api — even by such plans perceived within the mind; sura-īśvaraiḥ — by the controllers of the universe like Brahmā and Śiva; saha-saṅkarṣaṇaḥ — along with Saṅkarṣaṇa (Baladeva); cakre — performed; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; madhu-sūdanaḥ — the killer of the Madhu demon.

карма̄н̣и — деяния; апаримейа̄н̣и — непостижимые; манаса̄ апи — даже умом; сура-ӣш́вараих̣ — такими властителями вселенной, как Господь Брахма и Господь Шива; саха-сан̇каршан̣ах̣ — сопровождаемый Санкаршаной; чакре — совершил; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; мадху-сӯданах̣ — тот, кто покарал демона Мадху.

Translation

Перевод

The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, with the cooperation of Saṅkarṣaṇa, Balarāma, performed activities beyond the mental comprehension of even such personalities as Lord Brahmā and Lord Śiva. [For instance, Kṛṣṇa arranged the Battle of Kurukṣetra to kill many demons for the relief of the entire world.]

Кришна, Верховная Личность Бога, и Баларама, Санкаршана, совершали деяния, недоступные пониманию даже таких великих полубогов, как Господь Брахма и Господь Шива. [Например, чтобы уничтожить полчища демонов и улучшить положение в мире, Кришна устроил сражение на Курукшетре.]