Skip to main content

Text 52

ТЕКСТ 52

Devanagari

Деванагари

देवरक्षितया लब्धा नव चात्र गदादय: । वसुदेव: सुतानष्टावादधे सहदेवया ॥ ५२ ॥

Text

Текст

devarakṣitayā labdhā
nava cātra gadādayaḥ
vasudevaḥ sutān aṣṭāv
ādadhe sahadevayā
деваракшитай лабдх
нава чтра гаддайа
васудева сутн ашв
дадхе сахадевай

Synonyms

Пословный перевод

devarakṣitayā — by the wife named Devarakṣitā; labdhāḥ — achieved; nava — nine; ca — also; atra — here; gadā-ādayaḥ — sons headed by Gadā; vasudevaḥ — Śrīla Vasudeva; sutān — sons; aṣṭau — eight; ādadhe — begot; sahadevayā — in the wife named Sahadevā.

деваракшитай — с женой по имени Деваракшита; лабдх — обретены; нава — девять; ча — также; атра — здесь; гад-дайа — сыновья, старшим из которых был Гада; васудева — Шрила Васудева; сутн — сыновей; ашау — восемь; дадхе — зачал; сахадевай — с Сахадевой (еще одной женой).

Translation

Перевод

By the semen of Vasudeva in the womb of Devarakṣitā, nine sons were born, headed by Gadā. Vasudeva, who was religion personified, also had a wife named Sahadevā, by whose womb he begot eight sons, headed by Śruta and Pravara.

У Васудевы и Деваракшиты родилось девятеро сыновей во главе с Гадой. У Васудевы, которого считают олицетворением религии, была еще одна жена по имени Сахадева. С ней он зачал восьмерых сыновей, старших из которых звали Шрута и Правара.