Skip to main content

Text 51

ТЕКСТ 51

Devanagari

Деванагари

राजन्यकल्पवर्षाद्या उपदेवासुता दश । वसुहंससुवंशाद्या: श्रीदेवायास्तु षट् सुता: ॥ ५१ ॥

Text

Текст

rājanya-kalpa-varṣādyā
upadevā-sutā daśa
vasu-haṁsa-suvaṁśādyāḥ
śrīdevāyās tu ṣaṭ sutāḥ
рджанйа-калпа-варшдй
упадев-сут даа
васу-хаса-сувадй
рӣдевйс ту ша сут

Synonyms

Пословный перевод

rājanya — Rājanya; kalpa — Kalpa; varṣa-ādyāḥ — Varṣa and others; upadevā-sutāḥ — sons of Upadevā, another wife of Vasudeva’s; daśa — ten; vasu — Vasu; haṁsa — Haṁsa; suvaṁśa — Suvaṁśa; ādyāḥ — and others; śrīdevāyāḥ — born of another wife, named Śrīdevā; tu — but; ṣaṭ — six; sutāḥ — sons.

рджанйа — по имени Раджанья; калпа — Калпа; варша-дй — Варша и остальные; упадев-сут — сыновья Упадевы; даа — десятеро; васу — Васу; хаса — Хамса; суваа — Сувамша; дй — и другие; рӣдевй — от другой жены, которую звали Шридева; ту — же; ша — шестеро; сут — сыновей.

Translation

Перевод

Vasudeva also had a wife named Upadevā, from whom came ten sons, headed by Rājanya, Kalpa and Varṣa. From Śrīdevā, another wife, came six sons, such as Vasu, Haṁsa and Suvaṁśa.

У Васудевы была еще одна жена, Упадева. Она родила ему десятерых сыновей, старшими из которых были Раджанья, Калпа и Варша. У другой его жены, Шридевы, родились Васу, Хамса, Сувамша и трое других сыновей.