Skip to main content

Text 50

ТЕКСТ 50

Devanagari

Деванагари

विपृष्ठो धृतदेवायामेक आनकदुन्दुभे: । शान्तिदेवात्मजा राजन् प्रशमप्रसितादय: ॥ ५० ॥

Text

Текст

vipṛṣṭho dhṛtadevāyām
eka ānakadundubheḥ
śāntidevātmajā rājan
praśama-prasitādayaḥ
випр̣шт̣хо дхр̣тадева̄йа̄м
эка а̄накадундубхех̣
ш́а̄нтидева̄тмаджа̄ ра̄джан
праш́ама-прасита̄дайах̣

Synonyms

Пословный перевод

vipṛṣṭhaḥ — Vipṛṣṭha; dhṛtadevāyām — in the womb of the wife named Dhṛtadevā; ekaḥ — one son; ānakadundubheḥ — of Ānakadundubhi, Vasudeva; śāntidevā-ātmajāḥ — the sons of another wife, named Śāntidevā; rājan — O Mahārāja Parīkṣit; praśama-prasita-ādayaḥ — Praśama, Prasita and other sons.

випр̣шт̣хах̣ — Виприштха; дхр̣тадева̄йа̄м — его жены по имени Дхритадева; эках̣ — единственный (сын); а̄накадундубхех̣ — от Анакадундубхи; ш́а̄нтидева̄-а̄тмаджа̄х̣ — сыновья Шантидевы (еще одной жены); ра̄джан — о Махараджа Парикшит; праш́ама-прасита- а̄дайах̣ — Прашама, Прасита и прочие (сыновья).

Translation

Перевод

From the womb of Dhṛtadevā, one of the wives of Ānakadundubhi [Vasudeva], came a son named Vipṛṣṭha. The sons of Śāntidevā, another wife of Vasudeva, were Praśama, Prasita and others.

У Дхритадевы, еще одной жены Анакадундубхи [Васудевы], родился сын по имени Випришта. У Шантидевы, другой жены Васудевы, родились Прашама, Прасита и прочие сыновья.