Skip to main content

Text 38

ТЕКСТ 38

Devanagari

Деванагари

कैकेयो धृष्टकेतुश्च श्रुतकीर्तिमविन्दत । सन्तर्दनादयस्तस्यां पञ्चासन्कैकया: सुता: ॥ ३८ ॥

Text

Текст

kaikeyo dhṛṣṭaketuś ca
śrutakīrtim avindata
santardanādayas tasyāṁ
pañcāsan kaikayāḥ sutāḥ
каикейо дхр̣шт̣акетуш́ ча
ш́рутакӣртим авиндата
сантардана̄дайас тасйа̄м̇
пан̃ча̄сан каикайа̄х̣ сута̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

kaikeyaḥ — the King of Kekaya; dhṛṣṭaketuḥ — Dhṛṣṭaketu; ca — also; śrutakīrtim — a sister of Kuntī’s named Śrutakīrti; avindata — married; santardana-ādayaḥ — headed by Santardana; tasyām — through her (Śrutakīrti); pañca — five; āsan — there were; kaikayāḥ — the sons of the King of Kekaya; sutāḥ — sons.

каикейах̣ — царь Кекаи; дхр̣шт̣акетух̣ — Дхриштакету; ча — тоже; ш́рутакӣртим — Шрутакирти, сестру Кунти; авиндата — взял в жены; сантардана-а̄дайах̣ — во главе с Сантарданой; тасйа̄м — ее (Шрутакирти); пан̃ча — пятеро; а̄сан — были; каикайа̄х̣ — сыновья царя Кекаи; сута̄х̣ — сыновья.

Translation

Перевод

King Dhṛṣṭaketu, the King of Kekaya, married Śrutakīrti, another sister of Kuntī’s. Śrutakīrti had five sons, headed by Santardana.

Дхриштакету, царь Кекаи, взял в жены другую сестру Кунти, Шрутакирти. Она родила пятерых сыновей, старшего из которых звали Сантардана.