Skip to main content

Text 2

ТЕКСТ 2

Devanagari

Деванагари

रोमपादसुतो बभ्रुर्बभ्रो: कृतिरजायत ।
उशिकस्तत्सुतस्तस्माच्चेदिश्चैद्यादयो नृपा: ॥ २ ॥

Text

Текст

romapāda-suto babhrur
babhroḥ kṛtir ajāyata
uśikas tat-sutas tasmāc
cediś caidyādayo nṛpāḥ
ромапа̄да-суто бабхрур
бабхрох̣ кр̣тир аджа̄йата
уш́икас тат-сутас тасма̄ч
чедиш́ чаидйа̄дайо нр̣па̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

romapāda-sutaḥ — the son of Romapāda; babhruḥ — Babhru; babhroḥ — from Babhru; kṛtiḥ — Kṛti; ajāyata — was born; uśikaḥ — Uśika; tat-sutaḥ — the son of Kṛti; tasmāt — from him (Uśika); cediḥ — Cedi; caidya — Caidya (Damaghoṣa); ādayaḥ — and others; nṛpāḥ — kings.

ромапа̄да-сутах̣ — сын Ромапады; бабхрух̣ — Бабхру; бабхрох̣ — от Бабхру; кр̣тих̣ — Крити; аджа̄йата — родился; уш́иках̣ — Ушика; тат-сутах̣ — его сын (сын Крити); тасма̄т — от него (от Ушики); чедих̣ — Чеди; чаидйа — Чайдья (Дамагхоша); а̄дайах̣ — и другие; нр̣па̄х̣ — цари.

Translation

Перевод

The son of Romapāda was Babhru, from whom there came a son named Kṛti. The son of Kṛti was Uśika, and the son of Uśika was Cedi. From Cedi was born the king known as Caidya and others.

Сын Ромапады, Бабхру, произвел на свет сына, которого назвали Крити. Сына Крити звали Ушикой, а сына Ушики — Чеди. У Чеди родился Чайдья и другие.