Skip to main content

Text 5

Text 5

Devanagari

Devanagari

अङ्गवङ्गकलिङ्गाद्या: सुह्मपुण्ड्रौड्रसंज्ञिता: ।
जज्ञिरे दीर्घतमसो बले: क्षेत्रे महीक्षित: ॥ ५ ॥

Text

Texto

aṅga-vaṅga-kaliṅgādyāḥ
suhma-puṇḍrauḍra-saṁjñitāḥ
jajñire dīrghatamaso
baleḥ kṣetre mahīkṣitaḥ
aṅga-vaṅga-kaliṅgādyāḥ
suhma-puṇḍrauḍra-saṁjñitāḥ
jajñire dīrghatamaso
baleḥ kṣetre mahīkṣitaḥ

Synonyms

Palabra por palabra

aṅga — Aṅga; vaṅga — Vaṅga; kaliṅga — Kaliṅga; ādyāḥ — headed by; suhma — Suhma; puṇḍra — Puṇḍra; oḍra — Oḍra; saṁjñitāḥ — known as such; jajñire — were born; dīrghatamasaḥ — by the semen of Dīrghatamā; baleḥ — of Bali; kṣetre — in the wife; mahī-kṣitaḥ — of the king of the world.

aṅga — Aṅga; vaṅga — Vaṅga; kaliṅga — Kaliṅga; ādyāḥ — encabezados por; suhma — Suhma; puṇḍra — Puṇḍra; oḍra — Oḍra; saṁjñitāḥ — con esos nombres; jajñire — nacieron; dīrghatamasaḥ — del semen de Dīrghatamā; baleḥ — de Bali; kṣetre — en la esposa; mahī-kṣitaḥ — del rey del mundo.

Translation

Traducción

By the semen of Dīrghatamā in the wife of Bali, the emperor of the world, six sons took birth, namely Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra and Oḍra.

Del semen de Dīrghatamā en la esposa de Bali, el emperador del mundo, nacieron seis hijos: Aṅga, Vaṅga, Kaliṅga, Suhma, Puṇḍra y Oḍra.