Text 33
ТЕКСТ 33
Devanagari
Деванагари
तेषां तु षट्प्रधानानां पृथुश्रवस आत्मज: ।
धर्मो नामोशना तस्य हयमेधशतस्य याट् ॥ ३३ ॥
धर्मो नामोशना तस्य हयमेधशतस्य याट् ॥ ३३ ॥
Text
Текст
teṣāṁ tu ṣaṭ pradhānānāṁ
pṛthuśravasa ātmajaḥ
dharmo nāmośanā tasya
hayamedha-śatasya yāṭ
pṛthuśravasa ātmajaḥ
dharmo nāmośanā tasya
hayamedha-śatasya yāṭ
теша̄м̇ ту шат̣ прадха̄на̄на̄м̇
пр̣тхуш́раваса а̄тмаджах̣
дхармо на̄мош́ана̄ тасйа
хайамедха-ш́атасйа йа̄т̣
пр̣тхуш́раваса а̄тмаджах̣
дхармо на̄мош́ана̄ тасйа
хайамедха-ш́атасйа йа̄т̣
Synonyms
Пословный перевод
теша̄м — среди них; ту — однако; шат̣ прадха̄на̄на̄м — шесть главных; пр̣тхуш́равасах̣ — Притхушравы; а̄тмаджах̣ — сын; дхармах̣ — Дхарма; на̄ма — по имени; уш́ана̄ — Ушана; тасйа — его; хайамедха-ш́атасйа — ста жертвоприношений ашвамедха; йа̄т̣ — совершающий.
Translation
Перевод
Among these many sons, six were the foremost, such as Pṛthuśravā and Pṛthukīrti. The son of Pṛthuśravā was known as Dharma, and his son was known as Uśanā. Uśanā was the performer of one hundred horse sacrifices.
Из этих многочисленных сыновей особо выделяют шестерых; прежде всего Притхушраву и Притхукирти. Сына Притхушравы звали Дхармой, а его сына — Ушаной. Ушана совершил сто жертвоприношений коня.