Skip to main content

Text 32

Text 32

Devanagari

Devanagari

तस्य पत्नीसहस्राणां दशानां सुमहायशा: ।
दशलक्षसहस्राणि पुत्राणां तास्वजीजनत् ॥ ३२ ॥

Text

Texto

tasya patnī-sahasrāṇāṁ
daśānāṁ sumahā-yaśāḥ
daśa-lakṣa-sahasrāṇi
putrāṇāṁ tāsv ajījanat
tasya patnī-sahasrāṇāṁ
daśānāṁ sumahā-yaśāḥ
daśa-lakṣa-sahasrāṇi
putrāṇāṁ tāsv ajījanat

Synonyms

Palabra por palabra

tasya — of Śaśabindu; patnī — wives; sahasrāṇām — of thousands; daśānām — ten; su-mahā-yaśāḥ — greatly famous; daśa — ten; lakṣalakhs (one lakh equals one hundred thousand); sahasrāṇi — thousands; putrāṇām — of sons; tāsu — in them; ajījanat — he begot.

tasya — de Śaśabindu; patnī — esposas; sahasrāṇām — de miles; daśānām — diez; su-mahā-yaśāḥ — muy famoso; daśa — diez; lakṣa — lākhs (un lākh equivale a cien mil); sahasrāṇi — miles; putrāṇām — de hijos; tāsu — en ellas; ajījanat — engendró.

Translation

Traducción

The famous Śaśabindu had ten thousand wives, and by each he begot a lakh of sons. Therefore the number of his sons was ten thousand lakhs.

El famoso Śaśabindu tenía diez mil esposas, en cada una de las cuales engendró un lākh de hijos. Por lo tanto, sus hijos sumaban un total de diez mil lākhs.