Skip to main content

Text 17

ТЕКСТ 17

Devanagari

Деванагари

त्रिभानुस्तत्सुतोऽस्यापि करन्धम उदारधी: ।
मरुतस्तत्सुतोऽपुत्र: पुत्रं पौरवमन्वभूत् ॥ १७ ॥

Text

Текст

tribhānus tat-suto ’syāpi
karandhama udāra-dhīḥ
marutas tat-suto ’putraḥ
putraṁ pauravam anvabhūt
трибха̄нус тат-суто ’сйа̄пи
карандхама уда̄ра-дхӣх̣
марутас тат-суто ’путрах̣
путрам̇ пауравам анвабхӯт

Synonyms

Пословный перевод

tribhānuḥ — Tribhānu; tat-sutaḥ — the son of Bhānumān; asya — of him (Tribhānu); api — also; karandhamaḥ — Karandhama; udāra-dhīḥ — who was very magnanimous; marutaḥ — Maruta; tat-sutaḥ — the son of Karandhama; aputraḥ — being without issue; putram — as his son; pauravam — a son of the Pūru dynasty, Mahārāja Duṣmanta; anvabhūt — adopted.

трибха̄нух̣ — Трибхану; тат-сутах̣ — его сын (сын Бханумана); асйа — его; апи — также; карандхамах̣ — Карандхама; уда̄ра-дхӣх̣ — великодушнейший; марутах̣ — Марута; тат-сутах̣ — его сын (сын Карандхамы); апутрах̣ — бездетный; путрам — сына; пауравам — потомка династии Пуру (царя Душманту); анвабхӯт — принял.

Translation

Перевод

The son of Bhānumān was Tribhānu, and his son was the magnanimous Karandhama. Karandhama’s son was Maruta, who had no sons and who therefore adopted a son of the Pūru dynasty [Mahārāja Duṣmanta] as his own.

Сына Бханумана звали Трибхану. Его сыном был великодушный Карандхама. У Маруты, сына Карандхамы, не было своих сыновей, поэтому он усыновил потомка династии Пуру [Махараджу Душманту].