Text 9
Text 9
Devanagari
Devanagari
परीक्षिरनपत्योऽभूत् सुरथो नाम जाह्नव: ॥ ९ ॥
Text
Texto
somāpir yac chrutaśravāḥ
parīkṣir anapatyo ’bhūt
suratho nāma jāhnavaḥ
somāpir yac chrutaśravāḥ
parīkṣir anapatyo ’bhūt
suratho nāma jāhnavaḥ
Synonyms
Palabra por palabra
tataḥ ca — and from him (Jarāsandha); sahadevaḥ — Sahadeva; abhūt — was born; somāpiḥ — Somāpi; yat — of him (Somāpi); śrutaśravāḥ — a son named Śrutaśravā; parīkṣiḥ — the son of Kuru named Parīkṣi; anapatyaḥ — without any son; abhūt — became; surathaḥ — Suratha; nāma — named; jāhnavaḥ — was the son of Jahnu.
tataḥ ca — y de él (de Jarāsandha); sahadevaḥ — Sahadeva; abhūt — nació; somāpiḥ — Somāpi; yat — de él (de Somāpi); śrutaśravāḥ — un hijo llamado Śrutaśravā; parīkṣiḥ — el hijo de Kuru llamado Parīkṣi; anapatyaḥ — sin hijos; abhūt — fue; surathaḥ — Suratha; nāma — llamado; jāhnavaḥ — fue el hijo de Jahnu.
Translation
Traducción
From Jarāsandha came a son named Sahadeva; from Sahadeva, Somāpi; and from Somāpi, Śrutaśravā. The son of Kuru called Parīkṣi had no sons, but the son of Kuru called Jahnu had a son named Suratha.
De Jarāsandha nació un hijo llamado Sahadeva; de Sahadeva, Somāpi; y de Somāpi, Śrutaśravā. Parīkṣi, el hijo de Kuru, no tuvo hijos, pero Jahnu, otro hijo de Kuru, fue padre de Suratha.