Skip to main content

Text 6

ТЕКСТ 6

Devanagari

Деванагари

वसुस्तस्योपरिचरो बृहद्रथमुखास्तत: ।
कुशाम्बमत्स्यप्रत्यग्रचेदिपाद्याश्च चेदिपा: ॥ ६ ॥

Text

Текст

vasus tasyoparicaro
bṛhadratha-mukhās tataḥ
kuśāmba-matsya-pratyagra-
cedipādyāś ca cedipāḥ
васус тасйопаричаро
бр̣хадратха-мукха̄с татах̣
куш́а̄мба-матсйа-пратйагра
чедипа̄дйа̄ш́ ча чедипа̄х̣

Synonyms

Пословный перевод

vasuḥ — a son named Vasu; tasya — of him (Kṛtī); uparicaraḥ — the surname of Vasu; bṛhadratha-mukhāḥ — headed by Bṛhadratha; tataḥ — from him (Vasu); kuśāmba — Kuśāmba; matsya — Matsya; pratyagra — Pratyagra; cedipa-ādyāḥ — Cedipa and others; ca — also; cedi-pāḥ — all of them became rulers of the Cedi state.

васух̣ — сын по имени Васу; тасйа — его (Крити); упаричарах̣ — Упаричара (второе имя Васу); бр̣хадратха-мукха̄х̣ — возглавляемые Брихадратхой; татах̣ — от него (от Васу); куш́а̄мба — Кушамба; матсйа — Матсья; пратйагра — Пратьягра; чедипа-а̄дйа̄х̣ — Чедипа и прочие; ча — также; чеди-па̄х̣ — правители царства Чеди.

Translation

Перевод

The son of Kṛtī was Uparicara Vasu, and among his sons, headed by Bṛhadratha, were Kuśāmba, Matsya, Pratyagra and Cedipa. All the sons of Uparicara Vasu became rulers of the Cedi state.

Сына Крити звали Упаричара Васу. Старшим из его сыновей был Брихадратха. Других сыновей Упаричары Васу звали Кушамба, Матсья, Пратьягра и Чедипа. Все они правили царством Чеди.