Skip to main content

Text 35

Text 35

Devanagari

Devanagari

तवेमे तनयास्तात जनमेजयपूर्वका: ।
श्रुतसेनो भीमसेन उग्रसेनश्च वीर्यवान् ॥ ३५ ॥

Text

Texto

taveme tanayās tāta
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān
taveme tanayās tāta
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān

Synonyms

Palabra por palabra

tava — your; ime — all these; tanayāḥ — sons; tāta — my dear King Parīkṣit; janamejaya — Janamejaya; pūrvakāḥ — headed by; śrutasenaḥ — Śrutasena; bhīmasenaḥ — Bhīmasena; ugrasenaḥ — Ugrasena; ca — also; vīryavān — all very powerful.

tava — tuyos; ime — todos estos; tanayāḥ — hijos; tāta — mi querido rey Parīkṣit; janamejaya — Janamejaya; pūrvakāḥ — encabezados por; śrutasenaḥ — Śrutasena; bhīmasenaḥ — Bhīmasena; ugrasenaḥ — Ugrasena; ca — también; vīryavān — todos my poderosos.

Translation

Traducción

My dear King, your four sons — Janamejaya, Śrutasena, Bhīmasena and Ugrasena — are very powerful. Janamejaya is the eldest.

Mi querido rey, tus cuatro hijos, Janamejaya, Śrutasena, Bhīmasena y Ugrasena, son muy poderosos. El mayor es Janamejaya.