Text 35
Sloka 35
Devanagari
Dévanágarí
तवेमे तनयास्तात जनमेजयपूर्वका: ।
श्रुतसेनो भीमसेन उग्रसेनश्च वीर्यवान् ॥ ३५ ॥
श्रुतसेनो भीमसेन उग्रसेनश्च वीर्यवान् ॥ ३५ ॥
Text
Verš
taveme tanayās tāta
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān
taveme tanayās tāta
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān
janamejaya-pūrvakāḥ
śrutaseno bhīmasena
ugrasenaś ca vīryavān
Synonyms
Synonyma
tava — your; ime — all these; tanayāḥ — sons; tāta — my dear King Parīkṣit; janamejaya — Janamejaya; pūrvakāḥ — headed by; śrutasenaḥ — Śrutasena; bhīmasenaḥ — Bhīmasena; ugrasenaḥ — Ugrasena; ca — also; vīryavān — all very powerful.
tava — tvoji; ime — všichni tito; tanayāḥ — synové; tāta — můj milý králi Parīkṣite; janamejaya — Janamejaya; pūrvakāḥ — první z nich; śrutasenaḥ — Śrutasena; bhīmasenaḥ — Bhīmasena; ugrasenaḥ — Ugrasena; ca — také; vīryavān — všichni nesmírně mocní.
Translation
Překlad
My dear King, your four sons — Janamejaya, Śrutasena, Bhīmasena and Ugrasena — are very powerful. Janamejaya is the eldest.
Tvoji čtyři synové-Janamejaya, Śrutasena, Bhīmasena a Ugrasena—jsou nesmírně mocní, můj milý králi. Janamejaya je z nich nejstarší.