Skip to main content

Texts 30-31

ТЕКСТЫ 30-31

Devanagari

Деванагари

सहदेवसुतो राजञ्छ्रुतकर्मा तथापरे ।
युधिष्ठिरात् तु पौरव्यां देवकोऽथ घटोत्कच: ॥ ३० ॥
भीमसेनाद्धिडिम्बायां काल्यां सर्वगतस्तत: ।
सहदेवात् सुहोत्रं तु विजयासूत पार्वती ॥ ३१ ॥

Text

Текст

sahadeva-suto rājañ
chrutakarmā tathāpare
yudhiṣṭhirāt tu pauravyāṁ
devako ’tha ghaṭotkacaḥ
сахадева-суто ра̄джан̃
чхрутакарма̄ татха̄паре
йудхишт̣хира̄т ту пауравйа̄м̇
девако ’тха гхат̣откачах̣
bhīmasenād dhiḍimbāyāṁ
kālyāṁ sarvagatas tataḥ
sahadevāt suhotraṁ tu
vijayāsūta pārvatī
бхӣмасена̄д дхид̣имба̄йа̄м̇
ка̄лйа̄м̇ сарвагатас татах̣
сахадева̄т сухотрам̇ ту
виджайа̄сӯта па̄рватӣ

Synonyms

Пословный перевод

sahadeva-sutaḥ — the son of Sahadeva; rājan — O King; śrutakarmā — Śrutakarmā; tathā — as well as; apare — others; yudhiṣṭhirāt — from Yudhiṣṭhira; tu — indeed; pauravyām — in the womb of Pauravī; devakaḥ — a son named Devaka; atha — as well as; ghaṭotkacaḥ — Ghaṭotkaca; bhīmasenāt — from Bhīmasena; hiḍimbāyām — in the womb of Hiḍimbā; kālyām — in the womb of Kālī; sarvagataḥ — Sarvagata; tataḥ — thereafter; sahadevāt — from Sahadeva; suhotram — Suhotra; tu — indeed; vijayā — Vijayā; asūta — gave birth to; pārvatī — the daughter of the Himālayan king.

сахадева-сутах̣ — сын Сахадевы; ра̄джан — о царь; ш́рутакарма̄ — Шрутакарма; татха̄ — также; апаре — прочие; йудхишт̣хира̄т — от Юдхиштхиры; ту — же; пауравйа̄м — в лоне Паурави (жены Юдхиштхиры); деваках̣ — сын по имени Девака; атха — также; гхат̣откачах̣ — Гхатоткача; бхӣмасена̄т — от Бхимасены; хид̣имба̄йа̄м — в лоне Хидимбы (его жены); ка̄лйа̄м — в лоне Кали (жены Бхимасены); сарвагатах̣ — Сарвагата; татах̣ — затем; сахадева̄т — от Сахадевы; сухотрам — Сухотру; ту — несомненно; виджайа̄ — Виджая; асӯта — родила; па̄рватӣ — дочь царя Гималаев.

Translation

Перевод

O King, the son of Sahadeva was Śrutakarmā. Furthermore, Yudhiṣṭhira and his brothers begot other sons in other wives. Yudhiṣṭhira begot a son named Devaka through the womb of Pauravī, and Bhīmasena begot a son named Ghaṭotkaca through his wife Hiḍimbā and a son named Sarvagata through his wife Kālī. Similarly, Sahadeva had a son named Suhotra through his wife named Vijayā, who was the daughter of the king of the mountains.

У Сахадевы родился сын по имени Шрутакарма. У Юдхиштхиры и его братьев были также сыновья, рожденные другими женами. Паурави, жена Юдхиштхиры, родила ему сына по имени Девака. Хидимба, жена Бхимасены, родила ему Гхатоткачу, а другая жена жена Бхимасены, Кали, родила сына по имени Сарвагата. У Сахадевы и его жены Виджаи, дочери царя гор, родился сын, которого назвали Сухотрой.