Text 34
Sloka 34
Devanagari
Dévanágarí
तत्पुत्रात् संयमादासीत् कृशाश्व: सहदेवज: ॥ ३४ ॥
Text
Verš
dhūmrākṣas tasya cātmajaḥ
tat-putrāt saṁyamād āsīt
kṛśāśvaḥ saha-devajaḥ
dhūmrākṣas tasya cātmajaḥ
tat-putrāt saṁyamād āsīt
kṛśāśvaḥ saha-devajaḥ
Synonyms
Synonyma
hemacandraḥ — was named Hemacandra; sutaḥ — the son; tasya — of him (Viśāla); dhūmrākṣaḥ — was named Dhūmrākṣa; tasya — of him (Hemacandra); ca — also; ātmajaḥ — the son; tat-putrāt — from the son of him (Dhūmrākṣa); saṁyamāt — from he who was named Saṁyama; āsīt — there was; kṛśāśvaḥ — Kṛśāśva; saha — along with; devajaḥ — Devaja.
hemacandraḥ — měl jméno Hemacandra; sutaḥ — syn; tasya — jeho (Viśāly); dhūmrākṣaḥ — měl jméno Dhūmrākṣa; tasya — jeho (Hemacandry); ca — také; ātmajaḥ — syn; tat-putrāt — od jeho (Dhūmrākṣova) syna; saṁyamāt — od toho, který se jmenoval Saṁyama; āsīt — pocházel; kṛśāśvaḥ — Kṛśāśva; saha — společně s; devajaḥ — Devajou.
Translation
Překlad
The son of Viśāla was known as Hemacandra, his son was Dhūmrākṣa, and his son was Saṁyama, whose sons were Devaja and Kṛśāśva.
Viśālův syn měl jméno Hemacandra, jeho synem byl Dhūmrākṣa, a tomu se narodil Saṁyama, jehož syny byli Devaja a Kṛśāśva.