Text 22
ТЕКСТ 22
Devanagari
Деванагари
नरिष्यन्तान्वय: प्रोक्तो दिष्टवंशमत: शृणु ॥ २२ ॥
Text
Текст
āgniveśyāyanaṁ nṛpa
nariṣyantānvayaḥ prokto
diṣṭa-vaṁśam ataḥ śṛṇu
а̄гнивеш́йа̄йанам̇ нр̣па
наришйанта̄нвайах̣ прокто
дишт̣а-вам̇ш́ам атах̣ ш́р̣н̣у
Synonyms
Пословный перевод
tataḥ — from Agniveśya; brahma-kulam — a dynasty of brāhmaṇas; jātam — was generated; āgniveśyāyanam — known as Āgniveśyāyana; nṛpa — O King Parīkṣit; nariṣyanta — of Nariṣyanta; anvayaḥ — descendants; proktaḥ — have been explained; diṣṭa-vaṁśam — the dynasty of Diṣṭa; ataḥ — hereafter; śṛṇu — hear.
татах̣ — от того (Агнивешьи); брахма-кулам — династия брахманов; джа̄там — произошедшая; а̄гнивеш́йа̄йанам — которая известна как Агнивешьяяна; нр̣па — о царь Парикшит; наришйанта — Наришьянты; анвайах̣ — его потомство; проктах̣ — описано; дишт̣а-вам̇ш́ам — династию Дишты; атах̣ — затем; ш́р̣н̣у — выслушай.
Translation
Перевод
O King, from Agniveśya came a brahminical dynasty known as Āgniveśyāyana. Now that I have described the descendants of Nariṣyanta, let me describe the descendants of Diṣṭa. Please hear from me.
О царь, Агнивешья стал основоположником рода брахманов Агнивешьяяна. Я рассказал тебе о потомках Наришьянты, а теперь расскажу о потомках Дишты. Пожалуйста, послушай меня.