Skip to main content

Text 10

Text 10

Devanagari

Devanagari

शर्मिष्ठाजानती वासो गुरुपुत्र्या: समव्ययत् ।
स्वीयं मत्वा प्रकुपिता देवयानीदमब्रवीत् ॥ १० ॥

Text

Texto

śarmiṣṭhājānatī vāso
guru-putryāḥ samavyayat
svīyaṁ matvā prakupitā
devayānīdam abravīt
śarmiṣṭhājānatī vāso
guru-putryāḥ samavyayat
svīyaṁ matvā prakupitā
devayānīdam abravīt

Synonyms

Palabra por palabra

śarmiṣṭhā — the daughter of Vṛṣaparvā; ajānatī — without knowledge; vāsaḥ — the dress; guru-putryāḥ — of Devayānī, the daughter of the guru; samavyayat — put on the body; svīyam — her own; matvā — thinking; prakupitā — irritated and angry; devayānī — the daughter of Śukrācārya; idam — this; abravīt — said.

śarmiṣṭhā — la hija de Vṛṣaparvā; ajānatī — sin conocimiento; vāsaḥ — el vestido; guru-putryāḥ — de Devayānī, la hija del guru; samavyayat — se puso; svīyam — sus propias; matvā — pensando; prakupitā — irritada y furiosa; devayānī — la hija de Śukrācārya; idam — esto; abravīt — dijo.

Translation

Traducción

Śarmiṣṭhā unknowingly put Devayānī’s dress on her own body, thus angering Devayānī, who then spoke as follows.

Cuando Śarmiṣṭhā, sin darse cuenta, se puso las ropas de Devayānī, Devayānī se irritó con ella y le dirigió las siguientes palabras.