Skip to main content

Text 8

ТЕКСТ 8

Devanagari

Деванагари

अलर्कात्सन्ततिस्तस्मात् सुनीथोऽथ निकेतन: ।
धर्मकेतु: सुतस्तस्मात् सत्यकेतुरजायत ॥ ८ ॥

Text

Текст

alarkāt santatis tasmāt
sunītho ’tha niketanaḥ
dharmaketuḥ sutas tasmāt
satyaketur ajāyata
аларка̄т сантатис тасма̄т
сунӣтхо ’тха никетанах̣
дхармакетух̣ сутас тасма̄т
сатйакетур аджа̄йата

Synonyms

Пословный перевод

alarkāt — from Alarka; santatiḥ — a son known as Santati; tasmāt — from him; sunīthaḥ — Sunītha; atha — from him; niketanaḥ — a son named Niketana; dharmaketuḥ — Dharmaketu; sutaḥ — a son; tasmāt — and from Dharmaketu; satyaketuḥ — Satyaketu; ajāyata — was born.

аларка̄т — от Аларки; сантатих̣ — сын по имени Сантати; тасма̄т — от него; сунӣтхах̣ — Сунитха; атха — затем; никетанах̣ — Никетана; дхармакетух̣ — Дхармакету; сутах̣ — сын; тасма̄т — от Дхармакету; сатйакетух̣ — Сатьякету; аджа̄йата — родился.

Translation

Перевод

From Alarka came a son named Santati, and his son was Sunītha. The son of Sunītha was Niketana, the son of Niketana was Dharmaketu, and the son of Dharmaketu was Satyaketu.

У Аларки был сын по имени Сантати, а у него был сын по имени Сунитха. Сына Сунитхи звали Никетаной, сына Никетаны звали Дхармакету, а сына Дхармакету — Сатьякету.