Text 37
Sloka 37
Devanagari
Dévanágarí
घ्नन्त्यल्पार्थेऽपि विश्रब्धं पतिं भ्रातरमप्युत ॥ ३७ ॥
Text
Verš
durmarṣāḥ priya-sāhasāḥ
ghnanty alpārthe ’pi viśrabdhaṁ
patiṁ bhrātaram apy uta
durmarṣāḥ priya-sāhasāḥ
ghnanty alpārthe ’pi viśrabdhaṁ
patiṁ bhrātaram apy uta
Synonyms
Synonyma
striyaḥ — women; hi — indeed; akaruṇāḥ — merciless; krūrāḥ — cunning; durmarṣāḥ — intolerant; priya-sāhasāḥ — for their own pleasure they can do anything; ghnanti — they kill; alpa-arthe — for a slight reason; api — indeed; viśrabdham — faithful; patim — husband; bhrātaram — brother; api — also; uta — it is said.
striyaḥ — ženy; hi — jistě; akaruṇāḥ — nemilosrdné; krūrāḥ — úskočné; durmarṣāḥ — nesnášenlivé; priya-sāhasāḥ — pro své vlastní potěšení jsou všeho schopné; ghnanti — zabijí; alpa-arthe — z malicherného důvodu; api — skutečně; viśrabdham — věrného; patim — manžela; bhrātaram — bratra; api — také; uta — říká se.
Translation
Překlad
Women as a class are merciless and cunning. They cannot tolerate even a slight offense. For their own pleasure they can do anything irreligious, and therefore they do not fear killing even a faithful husband or brother.
“Ženy všeobecně jsou nemilosrdné a úskočné. Nesnesou sebemenší urážku. Pro vlastní potěšení jsou schopny spáchat jakýkoliv bezbožný čin, a proto se nebojí ani vraždy věrného manžela či bratra.”
Purport
Význam
King Purūravā was greatly attached to Urvaśī. Yet despite his faithfulness to her, she had left him. Now, considering that the King was wasting his rarely achieved human form of life, Urvaśī frankly explained the nature of a woman. Because of her nature, a woman can respond to even a slight offense from her husband by not only leaving him but even killing him if required. To say nothing of her husband, she can even kill her brother. That is a woman’s nature. Therefore, in the material world, unless women are trained to be chaste and faithful to their husbands, there cannot be peace or prosperity in society.
Král Purūravā k Urvaśī velice přilnul. Ona ho ale přes všechnu jeho věrnost opustila. Vzhledem k tomu, že tak promarňoval vzácně nabytou příležitost lidského života, nyní mu otevřeně popsala ženskou povahu. Kvůli své povaze je žena schopna odpovědět na nepatrnou urážku od svého manžela nejen tím, že ho opustí, ale může ho dokonce i zabít. A to nejen manžela, ale i svého bratra. Taková je povaha žen. V hmotném světě se proto ženy musí učit počestnosti a věrnosti svým manželům. Jen pak může ve společnosti zavládnout mír a blahobyt.