Text 3
ТЕКСТ 3
Devanagari
Деванагари
ऋत्विग्भिरपरैस्तावन्नागमद् यावता गुरु: ॥ ३ ॥
Text
Текст
satram ārabhatātmavān
ṛtvigbhir aparais tāvan
nāgamad yāvatā guruḥ
сатрам а̄рабхата̄тмава̄н
р̣твигбхир апараис та̄ван
на̄гамад йа̄вата̄ гурух̣
Synonyms
Пословный перевод
nimiḥ — Mahārāja Nimi; calam — flickering, subject to end at any moment; idam — this (life); vidvān — being completely aware of this fact; satram — the sacrifice; ārabhata — inaugurated; ātmavān — self-realized person; ṛtvigbhiḥ — by priests; aparaiḥ — other than Vasiṣṭha; tāvat — for the time being; na — not; āgamat — returned; yāvatā — so long; guruḥ — his spiritual master (Vasiṣṭha).
нимих̣ — царь Ними; чалам — преходящее; идам — это (жизнь); видва̄н — знающий; сатрам — жертвоприношение; а̄рабхата — начал; а̄тмава̄н — познавший себя; р̣твигбхих̣ — с жрецами; апараих̣ — другими; та̄ват — до тех пор; на — не; а̄гамат — возвращался; йа̄вата̄ — покуда; гурух̣ — духовный учитель (Васиштха).
Translation
Перевод
Mahārāja Nimi, being a self-realized soul, considered that this life is flickering. Therefore, instead of waiting long for Vasiṣṭha, he began performing the sacrifice with other priests.
Махараджа Ними, будучи постигшей себя душой, понимал, как быстротечна жизнь. Поэтому, не дожидаясь Васиштхи, он стал совершать жертвоприношение с помощью других жрецов.
Purport
Комментарий
Cāṇakya Paṇḍita says, śarīraṁ kṣaṇa-vidhvāṁsi kalpānta-sthāyino guṇāḥ: “The duration of one’s life in the material world may end at any moment, but if within this life one does something worthy, that qualification is depicted in history eternally.” Here is a great personality, Mahārāja Nimi, who knew this fact. In the human form of life one should perform activities in such a way that at the end he goes back home, back to Godhead. This is self-realization.
Чанакья Пандит говорит: ш́арӣрам̇ кшан̣а-видхва̄м̇си калпа̄нта-стха̄йино гун̣а̄х̣ — «Тот, кто живет в материальном мире, может в любой момент умереть, но если он совершит в этой жизни что-то стоящее, то прославится в веках». Великий царь Махараджа Ними знал эту истину. Человек должен действовать таким образом, чтобы в конце жизни вернуться домой, к Богу. Это и есть постижение себя.