Text 24
ТЕКСТ 24
Devanagari
Деванагари
तस्मात् समरथस्तस्य सुत: सत्यरथस्तत: ।
आसीदुपगुरुस्तस्मादुपगुप्तोऽग्निसम्भव: ॥ २४ ॥
आसीदुपगुरुस्तस्मादुपगुप्तोऽग्निसम्भव: ॥ २४ ॥
Text
Текст
tasmāt samarathas tasya
sutaḥ satyarathas tataḥ
āsīd upagurus tasmād
upagupto ’gni-sambhavaḥ
sutaḥ satyarathas tataḥ
āsīd upagurus tasmād
upagupto ’gni-sambhavaḥ
тасма̄т самаратхас тасйа
сутах̣ сатйаратхас татах̣
а̄сӣд упагурус тасма̄д
упагупто ’гни-самбхавах̣
сутах̣ сатйаратхас татах̣
а̄сӣд упагурус тасма̄д
упагупто ’гни-самбхавах̣
Synonyms
Пословный перевод
тасма̄т — от него (от Кшемадхи); самаратхах̣ — сын по имени Самаратха; тасйа — его (Самаратхи); сутах̣ — сын; сатйаратхах̣ — Сатьяратха; татах̣ — от него (от Сатьяратхи); а̄сӣт — родился; упагурух̣ — Упагуру; тасма̄т — от него; упагуптах̣ — Упагупта; агни-самбхавах̣ — частичное воплощение полубога Агни.
Translation
Перевод
The son of Kṣemādhi was Samaratha, and his son was Satyaratha. The son of Satyaratha was Upaguru, and the son of Upaguru was Upagupta, a partial expansion of the fire-god.
Сына Кшемадхи звали Самаратхой, а сына Самаратхи — Сатьяратхой. Сыном Сатьяратхи был Упагуру, а сыном Упагуру был Упагупта, частичное воплощение бога огня.