Skip to main content

Text 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

बृहद्राजस्तु तस्यापि बर्हिस्तस्मात् कृतञ्जय: ।
रणञ्जयस्तस्य सुत: सञ्जयो भविता तत: ॥ १३ ॥

Text

Текст

bṛhadrājas tu tasyāpi
barhis tasmāt kṛtañjayaḥ
raṇañjayas tasya sutaḥ
sañjayo bhavitā tataḥ
бр̣хадра̄джас ту тасйа̄пи
бархис тасма̄т кр̣тан̃джайах̣
ран̣ан̃джайас тасйа сутах̣
сан̃джайо бхавита̄ татах̣

Synonyms

Пословный перевод

bṛhadrājaḥ — Bṛhadrāja; tu — but; tasya api — of Amitrajit; barhiḥ — Barhi; tasmāt — from Barhi; kṛtañjayaḥ — Kṛtañjaya; raṇañjayaḥ — Raṇañjaya; tasya — of Kṛtañjaya; sutaḥ — son; sañjayaḥ — Sañjaya; bhavitā — will take birth; tataḥ — from Raṇañjaya.

бр̣хадра̄джах̣ — Брихадраджа; ту — же; тасйа апи — его (Амитраджита); бархих̣ — по имени Бархи; тасма̄т — от него; кр̣тан̃джайах̣ — Кританджая; ран̣ан̃джайах̣ — по имени Рананджая; тасйа — его (Кританджаи); сутах̣ — сын; сан̃джайах̣ — Санджая; бхавита̄ — появится; татах̣ — от него (от Рананджаи).

Translation

Перевод

From Amitrajit will come a son named Bṛhadrāja, from Bṛhadrāja will come Barhi, and from Barhi will come Kṛtañjaya. The son of Kṛtañjaya will be known as Raṇañjaya, and from him will come a son named Sañjaya.

У Амитраджита будет сын по имени Брихадраджа, у Брихадраджи — Бархи, а у Бархи — Кританджая. Сына Кританджаи будут звать Рананджаей, а сына Рананджаи — Санджаей.