Text 13
Sloka 13
Devanagari
Dévanágarí
रणञ्जयस्तस्य सुत: सञ्जयो भविता तत: ॥ १३ ॥
Text
Verš
barhis tasmāt kṛtañjayaḥ
raṇañjayas tasya sutaḥ
sañjayo bhavitā tataḥ
barhis tasmāt kṛtañjayaḥ
raṇañjayas tasya sutaḥ
sañjayo bhavitā tataḥ
Synonyms
Synonyma
bṛhadrājaḥ — Bṛhadrāja; tu — but; tasya api — of Amitrajit; barhiḥ — Barhi; tasmāt — from Barhi; kṛtañjayaḥ — Kṛtañjaya; raṇañjayaḥ — Raṇañjaya; tasya — of Kṛtañjaya; sutaḥ — son; sañjayaḥ — Sañjaya; bhavitā — will take birth; tataḥ — from Raṇañjaya.
bṛhadrājaḥ — Bṛhadrāja; tu — avšak; tasya api — Amitrajita; barhiḥ — Barhi; tasmāt — Barhimu; kṛtañjayaḥ — Kṛtañjaya; raṇañjayaḥ — Raṇañjaya; tasya — Kṛtañjayův; sutaḥ — syn; sañjayaḥ — Sañjaya; bhavitā — narodí se; tataḥ — Raṇañjayovi.
Translation
Překlad
From Amitrajit will come a son named Bṛhadrāja, from Bṛhadrāja will come Barhi, and from Barhi will come Kṛtañjaya. The son of Kṛtañjaya will be known as Raṇañjaya, and from him will come a son named Sañjaya.
Amitrajit bude mít syna Bṛhadrāje, tomu se narodí Barhi a Barhimu Kṛtañjaya. Kṛtañjayův syn se bude jmenovat Raṇañjaya a jeho syn ponese jméno Sañjaya.